Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Category: Okategoriserade (page 1 of 15)

Kallt nog för snö av Jessica Au

Au, Jessica. 2024. Kallt nog för snö. Stockholm: Weyler. Översättning: Amanda Svensson. Originaltitel: Cold enough for snow, 2022.

“Mamma höll sig hela tiden nära mig, som om hon upplevde att flödet av människor var ett strömmande vatten och att vi inte skulle hitta tillbaka till varandra om vi blev åtskilda utan i stället bara fortsätta att glida allt längre isär. Regnet var mjukt och ihållande.” (s. 5).

Dottern möter sin mamma på flygplatsen. De har kommit med olika flyg till Tokyo från sitt hemland Australien. Den namnlösa dottern, som är i tjugoårsåldern, har planerat vistelsen i Japan minutiöst med besök på museer, konstgallerier och restauranger, med sina tidigare erfarenheter av landet. Mamman är uppvuxen i Hong Kong och flyttade som ung till Australien. Dotterns förhoppning är att resan till Japan ska ge hennes mamma möjlighet att uppleva något nytt och bli en mötesplats för dem.

Mamman finns med, men dottern känner inte det gensvar hon önskat sig.

Minnen från uppväxten och livet tränger sig fram. Mamman förblir svår att nå för sin dotter och nästan okänd för läsaren, men ögonblick från de senaste åren i dotterns egna liv får under resan allt mer fokus. Försöken att hitta en roll i vuxenlivet och försöken att se en djupare mening.

“Och för en kort stund kände jag mig själv, kände hur världen öppnade sig som en stor tratt från mina fötter upp till löven till himlen ovanför. I de ögonblicken tänkte jag ingenting, och om jag tänkte var det något som var omöjligt att benämna. Dessa stunder bestod aldrig – de försvann lika snabbt som de kommit, så snabbt att jag aldrig kunde känna mig säker på att de ens hade inträffat.” (s. 84-85).

Det är en vacker och gripande roman, stillsam, avskalad och briljant i sin berättarstil, men med en dramatisk nerv som fångar läsaren. Boken är till omfånget tunn, men att läsa den är att vara i en individs hela universum.

Romanen har vunnit The Novel PrizeThe Victorian Premier’s Prize for Fiction och The Readings New Australian Fiction Prize.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Weylers förlags information om boken:
https://www.weylerforlag.se/bocker/kallt-nog-for-sno/
(Hämtad 2025-03-19)

Jessica Aus egen hemsida:
https://www.jessicaau.com
(Hämtad 2025-03-19)

Läs intervjun med Jessica Au:
McIntosh, Leah Jing 2023. Interview #219 — Jessica Au. Liminal. 31 oktober.
https://www.liminalmag.com/interviews/jessica-au
Under About på webbplatsen: “Liminal project aims to support talented writers and artists in so-called ‘Australia’, with a focus on the Asian Australian experience.”  På sidan finns bland annat läsvärda intervjuer med författare och recensioner.
(Hämtad 2025-03-19)

What you are looking for is in the library av Michiko Aoyama

Aoyama, Michiko. 2023. What you are looking for is in the library. London: Doubleday. Översättning från japanska: Alison Watts. Originaltitel: Osagashimono wa toshoshitsu, 2021.

Känner du att något fattas i ditt liv? Varför inte besöka ditt bibliotek?

Det är vad de fem huvudpersonerna i romanen gör. I var sitt kapitel berättar de om sina liv och gemensamt är att de alla av en slump kommer att besöka biblioteket i det lokala kommunhuset i den stadsdel i Tokyo, där de bor. Vid referensdisken finns bibliotekarien Sayuri Komachi.

Ingen av berättarna känner sig inte tillfreds med sitt liv och ser inte att förändring skulle vara möjlig. Ms Komachi lämnar perfekta lästips för var och ens sakfråga, men varje person får dessutom en extra bok med hem som verkligen överraskar låntagaren, till exempel en bok om kakbakning, en poesibok för barn och en historisk bok om evolutionen. Varför? Udda! tycker besökarna. Det märkliga är att bonusboken kommer att leda till en positiv livsförändring i deras liv.

Ödmjukt svarar Ms Komachi en av låntagarna som återvänder till henne: “You may say that it was the book, but it’s how you read a book that is most valuable, rather than any power it might have itself.” (s. 136).

En del av personerna från de olika berättelserna kommer att möta varandra i någon annans kapitel.

Det är en helt underbar bok och en bok som får varje läsare att se möjligheter i sitt eget liv. Dessutom är det en mycket rolig bok. De läsare av boken som jag har mött, ler och talar varmt om boken. Boken har blivit mycket älskad i Japan och har blivit översatt till över tjugo språk.

Boken finns i vårt Bibliotek. Upptäck biblioteken kring dig! Befinner du dig på vår skola, så är ditt Bibliotek bara några meter bort.

Varmt välkommen in för lästips, i all ödmjukhet!

Rosmarie

På förlaget Penguins hemsida kan du läsa lite mer om boken och författaren:
https://www.penguin.co.uk/books/452650/what-you-are-looking-for-is-in-the-library-by-aoyama-michiko/9781804994139
(Hämtad 2025-02-16)


Den vita boken av Han Kang

Han, Kang. 2019. Den vita boken. Stockholm: Natur & kultur. Översättning från engelskan: Anders Karlsson & Okkyoung Park. Engelsk titel: The white book. Originaltitel: Hŭin, 2017.

“Jag kommer att se dig i tystnaden i skogen av vita björkar. I stillheten i fönstret som släpper in vintersolen. I de lysande dammpartiklarna som darrar i de sneda ljusstrålarna där de möter taket. I det vita, bland de vita tingen, kommer jag att andas in det sista andetag du gav ifrån dig.” (s. 123)

Romanen är en sorgesång och minnesbok, där en syster sörjs som nyfödd dog i sin mammas armar. I romanens tre delar: Jag, Hon och Allt är vitt, finns det vita med i korta reflekterande avsnitt. Författaren är omgiven av den vita färgen på väggarna i den egna lägenheten. Hon iakttar vita fåglar, vita blommor, salt, och dimma och snö som täcker och suddar ut. En resa till Warszawa väcker historiens fasansfulla skeenden under andra världskriget. Nutid och historisk tid vävs samman.

Boken berör starkt i sina minnen, iakttagelser, oändligt vackra bilder och poetiska bildspråk. Det är en bok jag behöver ha nära.

Romanen finns i vårt Bibliotek, liksom hennes romaner Jag tar inte farväl, Levande och döda samt Vegetarianen. Vegetarianen finns även här på bokbloggen.

Rosmarie

Nobelstiftelsens hemsida presenteras Nobelpristagaren 2024, Han Kang:
https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2024/han/facts/
(Hämtad 2025-01-23)

Läs mer om den Den vita boken och Han Kang och hennes romaner på förlaget Natur och kulturs hemsida:
https://www.nok.se/titlar/allmanlitteratur-skonlitteratur/den-vita-boken/5cc35540-3fde-4005-8ad8-1b080d29dccc
(Hämtad 2025-01-23)

SVT:s litteraturprogram Babel har ett specialprogram om Nobelpristagaren Han Kang:
https://www.svtplay.se/video/jXvk6zN/babel/nobelpriset-i-litteratur?info=visa
Kan ses fram till den 13 juni 2025.
(Hämtad 2025-01-23)

Lundberg, Patrik. 2019. “Människor här har väntat på en chans att få minnas.”. Vi läser 5: s. 56-64.
https://vilaser.se/kritikerfavoriten-forfattaren-han-kang-intervju-om-vegetarianen-och-den-vita-boken/
(Hämtad 2025-01-23)

Nakanos secondhandbutik av Hiromi Kawakami

Kawakami, Hiromi. 2023. Nakanos secondhandbutik. Stockholm: Bokförlaget Tranan. Översättning: Lars Vargö. Originaltitel: Furudōgu Nakano shōten, 2005.

“Med en cigarett i mungipan brukade Nakano-san dra upp rulljalusierna strax före lunchtid och sedan ställa ut olika föremål framför butiken för att locka kunder.” [san = herr] ( s. 11). I butiken kan man hitta prylar från sextio- och sjuttiotalet som begagnade elektriska fläktar, pappersvikter av imiterad ädelsten, bestick, små tebord och en skrivmaskin. Antikviteter är inte välkomna, enligt Nakano.

Butiken finns sedan tjugofem år i västra Tokyos utkant. Det finns två nyanställa, Hitomi, romanens berättare, som har hand om kassan, och Takeo som hämtar varor till butiken på flakbilen.

Nakanos syster Masayo hjälper ibland till i butiken. Hon är konstnär och dockmakare. När hon är i butiken kommer det alltid fler kunder. Hon har en fin förmåga att bemöta kunder – och sina kollegor i butiken.

Med humoristisk blick skildras det vardagliga livet i butiken, men det är även en varm skildring om vänskapen mellan personerna som kommer att bli större än själva arbetslivet, och om tre kärleksrelationer som utvecklas. Tidig eftermiddag behöver alltid Nakano bege sig till banken, men i själva verket är det sin älskarinna han besöker. Hans syster Masayo förälskar sig, och oroligt betalar Nakano Hitomi för att besöka Masayo och rapportera till honom. Hitomi själv upptäcker att hon är förälskad i sin kollega Takeo.

Kanske händer det inte så mycket i den yttre handlingen i butiken, men för de fyra personerna som vi möter under ett år, är tiden livsomvälvande för var och en av dem.

Utanför förändras världen och Nakano väljer att förändra sin verksamhet när nya möjligheter öppnar sig.

I sista kapitlet möter vi dem alla igen, tre år senare.

Berättelsen har en vänlig humor, dramatik och är en fin skildring av vänskap och kärlek. Närheten till personerna är stark, och både personernas närvaro och frånvaro i handlingen ger en tydlig effekt i varje scen.

Det här är både butiken och boken man bara önskar stanna kvar i, så låna boken och läs den när du har gott om tid. Det är svårt att tro att det skulle kunna finnas något exemplar secondhand, för det här är en bok som jag tror att läsaren behåller, tänker på den och drar fram någon gång då och då ur sin bokhylla och ler.

Romanen finns i vårt Bibliotek, liksom författarens roman Senseis portfölj, och även den finns här på bokbloggen.

Rosmarie

Läs mer om romanen och författaren på förlaget Tranans hemsida:
https://tranan.nu/bocker/nakanos-secondhandbutik/
(Hämtad 2024-12-12)

Utflykt till Hanging Rock av Joan Lindsay

Lindsay, Joan. 2022. Utflykt till Hanging Rock. Lund: Palaver press. Översättning: Maria Lundgren. Originaltitel: Picnic at Hanging Rock, 1967.

“Alla höll med om att det var en perfekt dag för utflykten till Hanging Rock  en skimrande sommarmorgon, varm och stilla” (s. 9). Det är Valentindagen år 1900 på Appleyard College, en internatskola för unga kvinnor. Eleverna är upptagna med de efterlängtade Valentinkorten med hälsningar. Korten avspeglar även varje elevs popularitet. Viktiga känslor och relationer för varje elev, men de vet att Mrs. Appleyard, skolans rektor, ogillar Sankt Valentin.

Vagnarna är framkörda och det blir dags för den årliga utflykten. Mrs. Appleyard, som är känd för sin disciplin, manar inför avfärden: “Låt mig än en gång påminna er om att själva berget är oerhört farligt och att ni under inga omständigheter får ge er av på några tanklösa okvinnliga upptäcktsfärder” (s. 15).

De stannar för picknick, nära berget. Det är en stund i den vilda naturen, och de är omgivna av växter, insekter, ödlor och ormar. Solens varma sken lyser över dem och de iakttar molnens förändringar. De konstaterar att ingen av dem har en klocka.

Miranda, Irma, Marion och Edith beger sig in i skogsområdet mot berget. Landskapet känns för varje steg alltmer lockande och förtrollande. En plötslig trötthet övermannar dem och de somnar. När Edith vaknar är de andra redan på väg bort, och de berörs inte av hennes vädjanden och rop. Hon rusar i skräck, skrikande tillbaka mot utflyktssällskapet. Det visar sig att även en lärare saknas.

Man startar sökningar efter de tre eleverna och läraren. Det blir en polisutredning. Tidningarna fylls av nyheten. Men, trots alla insatser och uppmärksamheten, så förblir de saknade försvunna, utom Irma som hittas en dryg vecka senare vid klippan i ett mycket försvagat tillstånd. Vare sig Irma eller Edith kan minnas något. 

“Osett, obemärkt, fortsatte utflyktens mönster att mörkna och breda ut sig.” (s. 135)

Oron sprider sig. Föräldrar avslutar sina döttrars skolgång. Personal slutar. Dramat fortsätter i händelserna efter kvinnornas försvinnande i berättelsens upptakt. Vad hände? Bestämde de sig för att rymma, var de utsatta för ett brott eller en övernaturlig händelse i den förtrollande naturmiljön?

Berättelsen utspelar under en kort tid, med noggrant angivna datum och får en dokumentär inramning med återgivna vittnesmål till kriminalpolisen. Allt avslutas med en (fiktiv) tidningsartikel tretton år senare om händelserna.

“Mina läsare får själva avgöra om Utflykt till Hanging Rock är en verklig eller uppdiktad historia.”, skriver författaren i romanens prolog.

Romanens sista kapitel ströks innan boken publicerades, men gavs ut efter författarens död, The secret of Hanging Rock,1987. Läser man det sista kapitlet, så får man kanske en pusselbit till om händelserna.

Det är en oavbrutet spännande historia, men även en berättelse om en historisk tid och social miljö, som med en kortfattad svepande skildring av händelser och levnadsöden fascinerar. Kontrasten mellan den organiserade miljön och den omgivande naturen är en dramatisk fond för händelseutvecklingen.

Romanen är en klassiker. Många har sett Peter Weirs filmatisering från 1975. Först 2022 kom den ut i svensk översättning. Maria Lundgrens översättning, utsågs till årets bästa översättning. Längst bak i boken finns ett efterord om romanen av Maria Lundgren och förläggaren Pernilla Ståhl, med källor för vidare läsning.

Boken finns i vårt Bibliotek. Det här är en beroendeframkallande bok, som du nog kommer att vilja låna på nytt.

Rosmarie

Interview with Joan Lindsay, author of Picnic at Hanging Rock, troligen från 1973-1974, The Eldritch Archives
https://www.youtube.com/watch?v=FGDkFNSoFSQ
(Hämtad 2024-12-04)

Picnic at Hanging Rock. The National Library of Australia lämnar i sitt digitala klassrum för studenter en geografisk och kulturell bakgrund om romanen:
https://www.nla.gov.au/digital-classroom/year-7/cultural-perspectives-literature/literature-joan-lindsay-picnic-hanging#
(Hämtad 2024-12-04)

Mulberry Hill. National Trust förvaltar Joan Lindsays hem:
https://www.nationaltrust.org.au/places/mulberry-hill/
(Hämtad 2024-12-04)

Läs mer om boken på det svenska förlaget Palaver press hemsida:
https://www.palaverpress.se/portfolio/utflykt-till-hanging-rock-av-joan-lindsay/
(Hämtad 2024-12-04)

Skymning 41 : roman från en krigstid av Kjell Westö

Westö, Kjell. 2023. Skymning 41: roman från en krigstid. Stockholm: Albert Bonniers förlag.

Det är en iskall dag i januari 1940 när skådespelaren Molly Timm tillsammans med sina kollegor stiger på tåget i Helsingfors. Resan går upp genom Finland. Det blir en osäker och livsfarlig resa där de utsätts för flygangrepp. De är på väg till Sverige, där de med sina teateruppsättningar ska samla in pengar för Finland.

Kriget pågår och påverkar alla. Många har mist någon i kriget och har svårt skadade nära. Svarta rapporter kommer oavbrutet om en alltmer brinnande värld. Det råder hunger och brist på förnödenheter.

Molly försöker att trösta den unga änkan Asta: “Jag vet inte om jag orkar längre, sa Asta tonlöst / — / Du måste, svarade Molly, vi måste alla orka, vi har inget val.” (s. 17)

Själv oroar sig Molly för Henry som hon förälskat sig i djupt och de har hunnit bli ett par. “Vart hade han tagit vägen, levde han ens längre? Och hur hade han nästlat sig så djupt in i hennes själ? (s. 10) Henry Gunnars är som journalist utsänd till krigets front.

Vi möter dem, Molly och Henry, växlande berätta i egna längre avsnitt.

När vi möter Henry är han nyss hemkommen, under den tillfälliga freden i mars 1940. Han plågas av ständiga mardrömmar efter allt obeskrivligt fasansfullt som han har bevittnat.

Kriget påverkar deras förhållande, genom vad de har tvingats uppleva och i den oroliga tid som de lever i och som pressar dem. De har svårt att hitta tillbaka till varandra. 

Deras yrkesliv är inte heller längre lika självklara. Henry som sökte sig så nära striderna som möjligt för att rapportera ärligt, får inte vara den skribent han vill vara, utan ombeds av den statliga censuren att med sina artiklar inge hopp. Molly får inte möjlighet att spela de roller hon vill och hon oroar sig för sin ålder, trots att hon bara är strax över trettio år. 

Det är en nära och hudlös berättelse om kärleksrelationen mellan Molly och Henry, och med medkännande porträtt av dem båda. Det är även en rik skildring av personerna och livet kring dem.

Det är ett utsnitt ur tiden. Handlingen utspelar sig från januari 1940 till sommaren 1941. Krigssituationen blir en levande historia. Henrys ohyggliga upplevelser vid fronten blir för läsaren, krigsfotografens frysta ögonblick av kriget.

I Kjell Westös efterord berättar han att han började arbetet med romanen 2019 och “Från och med februari 2022, då jag kommit knappt halvvägs, gav det ryska invasionskriget i Ukraina en ny och mörk relief åt arbetet.” 

Läs romanen. Få kan skildra personer, händelser och livet som Kjell Westö.

Boken finns i vårt Bibliotek. På våra hyllor finns även Kjell Westös romaner Den svavelgula himlen och Tritonus.

Rosmarie

Läs mer om romanen och Kjell Westö på Albert Bonniers förlags hemsida:
https://www.albertbonniersforlag.se/forfattare/25984/kjell-westo/
(Hämtad 2024-11-13)

Läs en tidigare intervju med Kjell Westö i Vi läser:
Jofs, Stina. 2019. Kjell Westö: “Jag är inte den nomad jag trodde mig vara”. Vi läser specialnummer i samarbete Svenska litteratursällskapet i Finland:
https://vilaser.se/kjell-westo-bocker-stina-jofs-intervju/
(Hämtad 2024-11-13)

Ett år av vila och avkoppling av Ottessa Moshfegh

Moshfegh, Ottessa. 2020. Ett år av vila och avkoppling. Stockholm: Modernista. Översättning: Alva Dahl. Originaltitel: My year of rest and relaxation.

“Jag hade ‘gått i ide’ så gott jag kunde i mitten av juni år 2000. Jag var tjugosex år gammal. Jag såg sommaren dö och hösten bli kall och grå genom en trasig spjäla i persiennen.” ( s. 10).

Hon, den namnlösa huvudpersonen, bestämmer sig för att isolera sig i ett år. Det är möjligt genom ett arv efter hennes föräldrar.  

Hon har allt det som kan beskrivas som åtråvärt, en universitetsexamen i konst, ett arbete på ett exklusivt galleri, en våning på Manhattan, skönhet och allt hon kan önska sig av mode och design, men hon är olycklig.

En förutsättning för nedfrysningen är den psykiater som hon har hittat och som direkt skriver ut ett helt bibliotek med lugnande och sömngivande mediciner, och inte tvekar det minsta att skriva ut mer och mer psykofarmaka.

“När dvalan var över skulle jag vakna upp – föreställde jag mig – och betrakta mitt tidigare liv som ett arv.” (s. 203).

Hon tillbringar nu året i dvala. När hon går ut, så är det bara till närbutiken för att handla kaffe eller apoteket för att hämta medicin. De timmar hon är vaken ser hon på film efter film. Hygienen är inte längre viktig och hemmet gror igen. Medicinerna får allt allvarligare biverkningar och hon börjar att få minnesluckor.

Tystnaden, ensamheten och frånvaron av någon som hör av sig, är en outtalad del av handlingen. Det finns bara en självisk älskare som inte alls bryr sig om henne och väninnan Reva sedan tiden på college. Reva och hon når inte varandra som nära vänner, trots Revas alla besök hos henne.

När Revas mamma dör, upptäcker huvudpersonen att hon, efter en minneslucka, sitter på tåget på väg till begravningen. Reva möter henne. Det blir en även en inre resa för henne själv med smärtsamma minnen av förlusten av sina föräldrar inom en mycket kort tid när hon ännu gick på college, och av den ensamhet hon hade i relationerna med dem.

Det väntar en fortsättning i hennes liv.

Det är en sorglig berättelse och en skarp samhällsskildring, men som även är skriven med självdistans och fylld av humor.

Boken finns i vårt Bibliotek

Rosmarie

Läs mer om boken på förlaget Modernistas hemsida:
https://www.modernista.se/bocker/ett-ar-av-vila-och-avkoppling-0
(Hämtad 2024-10-17)

På ett ögonblick av Jo Callaghan

Callaghan, Jo. 2023. På ett ögonblick. Stockholm: Modernista. Översättning: Hanna Williamsson. Originaltitel: In the blink of an eye, 2023,

Kriminalintendent Kat Frank är på väg tillbaka till arbetet efter att ha mist sin man. Hon behöver hitta ett mindre farofyllt arbete, nu när hon har ensamt ansvar för sin tonårige son. Hon har stämt möte med polisdirektör McLeish, som är hennes chef, mentor och vän, för att undersöka om det finns något nytt uppdrag för henne.

Hon får ett oväntat erbjudande, om att delta i ett projekt med hög politisk förankring. Den nya inrikesministern vill undersöka om inte AI-assistenter kan vara till hjälp i en växande brottslighet, både som en möjlighet i utredningsarbetet och som en besparingsåtgärd. Kat känner motstånd mot idén, men övertalas av McLeish: ”Du är den mest mänskliga kriminalare jag känner, Kat. Du har praktiskt taget ett sjätte sinne. Om någon kan bevisa hur idiotiskt det här förslaget är så är det du.” (s. 14).

Professor Okonedo har utvecklat en AI-assistent som på några sekunder kan genomsöka stora mängder information, och bidra med neutrala analyser utan mänskliga fördomar och förutfattade meningar.

AI-assistenten Lock är en AI-funktion på ett armband, men som kan projiceras som ett digitalt 3D-hologram, som olika alias. Kat möter den som en välklädd, medellång, ung svart man, och som är skrämmande lik en verklig människa. Det är svårt att inte dras in i föreställningen att det är en människa och inte en maskin. Kat konstaterar “Fast det var ögonen som verkligen fick henne ur balans” (s. 25), till och med de känns så levande.

Förutom Lock ingår nu de två unga kriminalkommissarierna Hassan och Debbie i Kats team.

Var nittionde sekund försvinner någon i Storbritannien, enligt statistiken. De börjar att granska olika försvinnanden i området och väljer ut två fall med unga män. Lock kan snabbt gå igenom utredningar, sociala medier, övervakningskameror och statistik, och ge dem underlag.

Kats yrkeserfarenhet och sociala kompetens kolliderar då och då med Locks brist på mänsklig erfarenhet och emotionell intelligens, men Lock drar erfarenheter av varje situation.

Kats leds av sitt starka engagemang och förmåga att föreställa sig tänkbara scenarier. När hon börjar att se ett mönster i försvinnandena, verkar ingen vilja tro på henne. Det ovanliga fallet kommer att beröra Kat privat i högsta grad.

Läs en kriminalroman som är oavbrutet spännande och lyfter samhällsfrågor, men även är en minnesvärd skildring av Kat och personerna nära henne.

Jo Callaghan har själv länge varit verksam inom AI-forskning med fokus på hur våra framtida livsmiljöer kommer att påverkas. Det här är hennes debutroman.

Svenska Deckarakademin utsåg romanen till Bästa översatta kriminalroman 2023. Brittiska Crime Writers’ Association belönade den med John Creasy New Blood Dagger Award 2024 och romanen vann brittiska Theakston Old Peculier Crime Novel of the Year 2024.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Läs mer om författaren och boken på förlaget Modernistas hemsida:
https://www.modernista.se/bocker/pa-ett-ogonblick
(Hämtad 2024-10-08)

Hyper av Agri Ismaïl

Ismaïl, Agri. 2024. Hyper. Stockholm: Albert Bonniers förlag

En familj har tvingats att fly från sitt hemland, den kurdiska delen av Irak, därefter från Iran och vidare till England. Pappa Rafiq var från början läkare, men övergav yrket för att vara med och grunda det kurdiska kommunistpartiet. Hans engagemang leder till en ekonomisk kollaps för hans familj och blir en mycket farlig situation. Vi möter dem första gången 1978 i flyktens början.

Familjen bosätter sig utfattiga i en förort till London. Rafiq lyckas aldrig få ett arbete och hustrun Xezal städar i hemlighet för att kunna ge sina barn modevaror, så att de ska smälta in i de miljöer som hon hoppas ska bli deras framtider.

Berättelsen rör sig mellan olika tider och återges ur de olika familjemedlemmarnas liv och ur barnens nu vuxna tillvaro, med nära porträtt.

Det äldsta barnet Mohammed finns i en hård finansmiljö i London. Konkurrensen är obarmhärtig och en framgångsrik yta betraktas som det primära. Hälsa och sömntimmar är sekundära.

Det mellersta barnet Siver avbryter sina studier på School of Oriental and African Studies i London, för att gifta sig och flytta med sin man till hans föräldrahem i Bagdad. När maken vill gifta sig med en tonåring som sin andra hustru, lämnar Siver honom och flyttar med deras dotter till Dubai, där hon nu fattig, med sin brittiska engelska får arbete en period i en lyxig modeaffär.

Det yngsta barnet Laika lever isolerat i New York där han ägnar sig åt att skapa finansiella högfrekvensalgoritmer, med siktet på att utveckla bättre aktierobotar än de stora aktörernas.

Syskonen finns alla tre i olika situationer i den finansiella världen. Pappa Rafiqs historia och ideella engagemang känns avlägset mot det liv barnen lever.

Vare sig Rafiq eller Xezal kände sig hemma i sitt nya hemland. Mamma Xezal försöker att komma i kontakt med sina barn, men känner inte att hon möter något gensvar från dem. Syskonen, som är utspridda över världen, har inte heller särskilt mycket kontakt med varandra.

Världshändelserna som berör dem strömmar förbi dem i berättelsens växlande tidsavsnitt. De lever alla rätt ensamma liv. Kontrasterna mot den yttre världen förstärker handlingen. 

Det är en medkännande och skarp skildring av vår tid och värld, av bristen på gemenskap, om ytans makt och om det höga priset för engagemang och flykt. Berättelsen har en satirisk skärpa och humor, som som både styrker berättelsen och lyfter fram de mänskliga aspekterna.

Längst bak i boken finns en gedigen källförteckning, där författaren delar med sig av sitt researcharbete.

Det här är Agri Ismäils debutroman, som har publicerats samtidigt i Sverige och England. Han är jurist med erfarenheter av den finansiella sektorn i London, Dubai och irakiska Kurdistan.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Agri Ismaïls hemsida:
https://www.agriismail.com
(Hämtad 2024-09-30)

Se samtalet mellan författaren och Jessica Gedin i SVT:s litteraturprogram Babel:
https://www.svtplay.se/video/KBwkrgJ/babel/agri-ismail-shehan-karunatilaka-ivory
Kan ses fram till den 8 november 2024.
(Hämtad 2024-09-30)

Läs mer om romanen och författaren på Albert Bonniers förlags hemsida:
https://www.albertbonniersforlag.se/bocker/292822/hyper/
(Hämtad 2024-09-30)

Inne i spegelsalen av Liv Strömquist

Strömquist, Liv. 2021. Inne i spegelsalen. Stockholm: Norstedts.

Hur kommer det sig att vi i vårt samhälle idag är så fokuserade på våra utsidor? Och hur kommer det sig att vi så lätt låter oss likriktas efter det vi uppfattar som attraktivt?

Det undersöker Liv Strömquist genom att ge sig ut på spaning i vår omvärld och i kunskapssökande i sitt välfyllda bibliotek.

Strömquist, Liv. 2021. Inne i spegelsalen. Stockholm: Norstedts, kapitel 1: Tjej vid spegel.

Färden börjar i den nära nutiden med influencers bilder. Varför kan vi inte sluta att iaktta och följa andras liv? Förklaringar finner hon hos filosofer, sociologer och tänkare som René Girard, Zygmunt Bauman, Eva Illouz, Naomi Wolf, Edmund Burke, Susan Sontag, Martin Hägglund och hos flera andra personer som har lämnat avtryck i världsuppfattningar.

Strömquist, Liv. 2021. Inne i spegelsalen. Stockholm: Norstedts, kapitel 1: Tjej vid spegel.

Hon stannar till då och då i historien, bland annat hos Lea, Rakel och Josef i Moseboken, Sisi – Elisabeth av Österrike, Karl den store, Marilyn Monroe och Kim Kardashian.

”Men vad var det vi pratade om nu igen?” utbrister berättaren när historiens alla livsödens berättelser får det utforskande uppdraget att blekna, om varför vi söker oss in i spegelsalen.

Strömquist, Liv. 2021. Inne i spegelsalen. Stockholm: Norstedts, kapitel 4: Snövits mamma.

Vår egen mänskliga nutid med utmätt tid finns med, och vid Snövits mammas sida finns Nina 53, Mirja 58, Karin 73, Lena 53 och Ann 72.

Strömquist, Liv. 2021. Inne i spegelsalen. Stockholm: Norstedts, kapitel 4: Snövits mamma.

En skarp, rolig och lärorik grafisk roman där text och bild smälter samman omärkligt. Berättelser ur historien ger färg och liv, och tänkare ger perspektiv. I källförteckningen längst bak får du ta del av böckerna som inspirerat författaren, och som ger dig möjlighet att läsa vidare.

Liv Strömquist är allas önskebibliotekarie. Och Liv, jag längtar efter din nästa bok. Under tiden läser jag gärna om, det du skrivit, ser om din pjäs på Dramaten och rekommenderar det till alla.

Boken finns i vårt Bibliotek, där även Liv Strömquists grafiska romaner, Einsteins nya fru: samlade serier, Den rödaste rosen slår ut samt Liv Strömquists astrologi, finns att låna.

Ps! Liv, om du skulle ha lite tid över, ring mig gärna! Men, vi är nog många idag känner att vi behöver dig.

Rosmarie

Förlaget Norstedts presentation av författaren och hennes bok:
https://www.norstedts.se/119533-liv-stromquist
(Hämtad 2024-09-05)

Liv Strömquists Instagram:
https://www.instagram.com/leifstromquist/
(Hämtad 2024-09-05)

En varg söker sin pod: en podcast om kultur med Liv Strömquist och Caroline Ringskog Ferrada-Noli:
https://www.aftonbladet.se/podcasts/ab/program/1200
(Hämtad 2024-09-05)

Missa inte hennes och Ada Bergers pjäs på Dramaten just, som finns att boka biljetter till fram till den 26 november 2024.
Liv och död Strömquist: en komedi om goda råd av Ada Berger och Liv Strömquis
t:
https://www.dramaten.se/repertoar/liv-och-dod-stromquist
(Hämtad 2024-09-05)

© 2025 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.