Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Bokälskare

De förlorade minnenas ö av Yoko Ogawa

Ogawa, Yōko, 2022. De förlorade minnenas ö. Stockholm: Bokförlaget Tranan. Översättning: Vibeke Emond. Originaltitel: Hisoyaka na kesshō.

”Ibland undrar jag vad som var det första som försvann från den här ön.
̍Långt innan du föddes var det fullt av alla möjliga saker och ting här. Genomskinliga ting, väldoftande, fladdrande, glänsande … Ja, hur som helst fina saker, som du inte ens kan föreställa dig. ̍ Sådant berättade min mamma ofta för mig när jag var liten. ̍Men sorgligt nog kan inte människorna på ön behålla de fina sakerna i sina hjärtan för alltid. Så länge man bor på ön måste man göra sig av med det ena efter det andra som man har inom sig. Det blir nog snart dags för dig också att göra dig av med något för första gången.̍” (s. 7)

Den namnlösa huvudpersonen (jag) minns sin mamma i ett ögonblick från barndomen. Hon har mist både sin mamma och pappa under oklara omständigheter, och är nu ensam kvar.

På den isolerade och namnlösa ön där hon bor, regerar den Hemliga polisen. De ger påbud om utrensningar av minnen. Parfymer och smycken är sedan länge förbjudna. En dag försvinner alla fåglar, därefter alla rosor, kalendrar (tiden och dagbokens berättelser) och till slut bränns även alla böcker i minnesjakterna. Öns befolkning accepterar passivt dekreten och hjälper till med att förinta minne efter minne. Kanske är den ökande tomheten och med den sorgen efter förlusterna som tunnar ut individerna och som skapar sprickor mellan dem. De flesta förlorar snart även med allts sakta försvinnande, sina egna inre berättelser om upplevelser och händelser. Men, det finns några få individer som har alla minnen kvar inom sig. Den Hemliga polisen använder alla medel för att söka fram de personer som har opåverkade minnen. Om de kan identifieras, förs de bort för att aldrig mer återvända. Någonstans i utkanten arbetar en dold motståndsrörelse.

Huvudpersonen är författare och skriver romaner. Hon konstaterar att hennes romaner omedvetet har handlat om olika förluster. Hennes liv har blivit osäkert och farligt. Nu skriver hon på en ny roman. Kommer hon att orka och kunna slutföra den? Tillsammans med sin enda och gamle vän inreder de ett dolt rum där de gömmer hennes förläggare.

Den spännande, välskrivna och skrämmande romanen lyfter frågor om totalitära samhällen, rädsla och historieskrivning, men även om varm vänskap, engagemang och individens personliga historia. Huvudpersonens romanprojekt ger även en inblick i hur svårt det kan vara att skriva en roman, formulera en historia och ha tillräckligt med tilltro till sig själv som författare.

Romanen hörde till de böcker som fick utmärkelsen American Book Award 2020, och den nominerades till National Book Award for Translated Literature 2019, International Booker Prize 2020 och World Fantasy Award 2020.

De förlorade minnenas ö, kom ut redan 1994 i Japan. Det är Yoko Ogawas andra roman som översatts till svenska. I vårt Bibliotek finns båda, även En gåtfull vänskap (även den finns här på vår bokblogg).

Rosmarie

Läs intervjun med Yoko Ogawa på förlaget Tranans hemsida:
https://tranan.nu/2022/02/04/yoko-ogawa/
(Hämtad 2022-03-02)

Juliette kvinnan som läste på metron av Christine Féret-Fleury

Féret-Fleury, Christine. 2019. Juliette – kvinnan som läste på metron. Stockholm: Sekwa förlag. Översättning: Lisa Marques Jagemark.

Juliette är kvinnan som läser på metron. Kanske har du mött henne eller tycker dig känna igen henne?

Varje dag vid samma tid tar Juliette linje 6 i Paris metro, från sitt hem till sitt arbete som fasighetsmäklare. Det liv hon lever är mycket inrutat av tider och i sitt innehåll. Varje dags äventyr är hennes medresenärer, även de lika regelbundna. Hon fascineras av dem och deras läsande. Kvinnan som alltid bläddrar i samma italienska kokbok, mannen som ständigt studerar insekter i en bok med ett prassligt omslag och kvinnan som alltid blir tårögd när hon kommit till sidan 247.

En dag stiger Juliette av metron tidigare för att promenera till sitt arbete. I en rostig metallport på en öde, mörk och avsides gata finns en bok fastklämd. Boken håller porten lite på glänt och har blivit fuktig av det regniga vädret. På porten sitter en emaljskylt med vackra blå bokstäver i ett äldre typsnitt, ”Böcker utan gränser”. Juliette öppnar porten och stiger in. Juliettes liv kommer att förändras.

Följ med Juliette! Det är enkelt och oemotståndligt. Man vill inte lämna hennes sida. Berättelsens magi, äventyr och känsla för Juliette och dem hon möter lämnar avtryck. Men, det är dessutom en bok som kommer att få dig att åtminstone le.

Längst bak i boken finns en lista på några sidor över alla de böcker som Juliette gärna vill lämna som lästips. De boktipsen kommer att ge dig intressant läsning många år framöver (Isslottet av Tarjei Vesaas, Ugglor gråter av Janet Frame, Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige av Selma Lagerlöf, Sula av Toni Morrison, Glaspärlespelet av Hermann Hesse …).

Romanen hittar du i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Bergens stjärnor av Jojo Moyes

Moyes, Jojo. 2019. Bergens stjärnor. Stockholm: Printz Publishing. Översättning: Helen Ljungmark. Originaltiel: The giver of stars, 2019.

Hon älskade att bo här. Hon älskade bergen och människorna och den oändliga himlen. Hon älskade känslan av att göra ett jobb som betydde något, av att bli utmanad varje dag och förändra människors liv med ett ord i taget. Hon hade gjort sig förtjänt av varenda blåmärke och varenda blåsa, och hon hade skapat en ny Alice över ramen på den hon aldrig känt sig bekväm med att vara. (s. 325)

Alice flyttar från England 1937 med sin nya amerikanske make och en dröm om ett lyckligt liv, till östra Kentucky i USA, från ett liv där hon saknat möjligheter och uppskattning. Det nya livet blir en besvikelse med en kärlekslös och instängd tillvaro. Alice engagerar sig som ridande bibliotekarie, mot maken och hans dominerande fars vilja, och blir en av de ridande bibliotekarierna i Eleanor Roosevelts satsning på utbildning. Alice får vänner, lär sig rida och hitta i ett svårridet, klippigt landskap, utan riktiga vägar och där det är långt mellan varje hus. Flera kvinnor sluter upp. Vänskapen och uppdraget får dem alla att känna mening och utvecklas. Från att ha bemötts av misstänksamhet i många ensligt belägna hus, med de böcker som de har med sig, börjar de att bli efterlängtade och böckerna efterfrågade.

Det som tidigare har varit viktigt i hennes tidigare liv blir oviktigt. Det ytliga i livet tappar sin glans och innehållet i den nya tillvaron får ett annat fokus med riktiga vänner, för första gången, och ett meningsfullt arbetsliv. ”Kanske är vetskapen om att något så här vackert existerar det enda vi kan begära.” (s. 327), säger mannen som Alice kommer att förälska sig i, vid ett tillfälle.

Det är en berättelse om vänskap, kärlek och om vad som gör livet så värdefullt, men även en berättelse om fördomar och kvinnosyn. Anklagelser mot en av kvinnorna, förändrar deras förutsättningar och leder till en dramatisk rättegångsskildring. En roman som berör med sin starka närhet till karaktärerna.

Romanen finns i vårt Bibliotek, liksom fler av Jojo Moyes romaner. Det här är den första bok jag har läst av henne. Naturligtvis kan jag inte motstå en roman om ridande bibliotekarier. Att rida genom ett otillgängligt landskap, i en svindlande vacker natur, med böcker som är efterlängtade och förändrar liv. Kanske stanna kvar ett tag eller åtminstone resa tillbaka då och då?

Rosmarie

Jojo Moyes hemsida:
https://www.jojomoyes.com
(Hämtad 2022-04-13)

Atlas obscura finns en dokumentär artikel av Anika Burgess om de ridande bibliotekarerna med fina foton:
Burgess, Anika. 2017. The women who rode miles on horseback to deliver library books: librarians are amazing. Atlas obscura. 31 August.
https://www.atlasobscura.com/articles/librarians-horseback-new-deal-book-delivery-wpa
(Hämtad 2022-04-13)

© 2023 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.