Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Unga kvinnor (page 1 of 5)

Days at the Morisaki Bookshop av Satoshi Yagisawa

Yagisawa, Satoshi. 2023. Days at the Morisaki bookshop. London: Manilla Press. Översättning från japanska: Eric Ozawa. Originaltitel: Morisaki shoten no hibi, 2010.

“But I will always remember the days I spent there. Because that’s where my real life began. And I know, without a doubt, that if not for those days, the rest of my life would have been bland, monotonous, and lonely. The Morisaki Bookshop is precious to me. It’s a place I know I´ll never forget. When I close my eyes, the memories still come back to me so vividly.” (s. 1).

Takako tänker tillbaka på de månader från sensommaren till den tidiga våren, som hon tillbringade som gäst i sin morbrors antikvariat, i ett litet mörkt och fuktigt gästrum ovanför affären. Hennes liv hade rasat samman när hennes pojkvän, som hon även arbetade tillsammans med, hade avslöjat att han skulle gifta sig med en kollega till dem. Takako säger upp sig från sitt arbete. Hon har flyttat till Tokyo och känner ingen. Nu är hon helt ensam och förtvivlad, med en sinande ekonomi och en våning som hon snart inte kommer att ha råd med. Då ringer hennes morbror Satoru, som hon inte har mött sedan barndomen. Han bjuder in henne att bo i hans antikvariat.

Takako är deprimerad och kan inte se någon förändring framför sig, men Satoru får henne (och mig) att upptäcka författare i hans antikvariat och det trivsamma livet i Jinbōchō, kvarteren med antikvariat, och bland hans vänner i kaféet i kvarteret får Takako kära vänner.

När Takako berättar för sin morbror om vad som hänt henne, blir han hennes riddare. Satoru själv har alltid varit en gåta i familjen, men för Takako berättar han om sin livsväg.

Han reflekterar vemodigt: “It’s funny. No matter where you go, or how many books you read, you still know nothing, you haven’t seen anything. And that’s life. We live our lives trying to find our way. It’s like that Santōka Taneda poem, the one that goes ´On and on, in and in, and still the blue-green mountains. ´”.
(s. 31).

Längre fram blir det Takako som får rädda Satoru, när hans sedan många år försvunna hustru kommer tillbaka.

Det här är en varm och helt underbar berättelse, rolig och överraskande, med fantastiska och minnesvärda skildringar av personers dramatiska livsval och om verklig vänskap – och inte minst är det en bok och bookshop som man vill stanna kvar hos.

Boken finns i vårt Bibliotek och längtar man mycket tillbaka till berättelsen, så finns även Satoshi Yagisawas roman More days at the Morisaki Bookshop.

Nyligen har romanen kommit ut på svenska, Mina dagar i Morisakis bokhandel.

Romanen har tilldelats Chiyoda Literature Prize.

Rosmarie

Läs mer om romanen och författaren på det svenska förlaget Nonas hemsida:
https://nona.se/books/mina-dagar-i-morisakis-bokhandel/
(Hämtad 2025-05-29)


Spricktand av Tanya Tagaq

Tagaq, Tanya (2025). Spricktand. Stockholm: Bokförlaget Tranan. Översättning: Nika Abiri. Originaltitel: Split tooth, 2018.

Berättaren växer upp i den nordligaste, arktiska delen av Kanada som inuit. Vi möter henne för första gången som elvaåring i mitten av 1970-talet och får följa hennes uppväxt till ung vuxen.

Det är en uppväxt där hon möter våld, alkohol och sexuella övergrepp, i en vuxenvärld som har övergivit barnen. Den utsatta tillvaron avspeglar sig i barnens våldsamma lekar och senare missbruk. Uppväxten berättas i korta ögonblick från vardagen, snarare är det en frånvaro av beskrivande bilder och insyn. Sjutton år gammal blir hon hemskickad från en internatskola, efter ett självmordsförsök. Det nämns i en mening.

Det omgivande karga landskapet och dess vilda djurliv, blir hennes tröst, liv och räddning. I stycken av prosa och av poesi vävs en skälvande och magisk livsberättelse. Naturen är hennes allt, i vad den alltid varit och i hotet mot planeten med människans vanvård.

En räv börjar att visa sig för henne inne i samhället. Hon ser att räven står och ser på henne igen: “Räven är vackrare än alla människor jag sett. Jag känner hans närvaro. Ren och stark, hängiven sin överlevnad och fri från lögnerna som människan omedvetet belastar sig med. Självklar. Värdig. Den som lever av naturen ser genast allt det människan har förlorat.” (s. 112-113).

Mytologin är levande och närvarande. Naturen, människan och världsalltet förenas i dröm och verklighet. Ensam i natten på isen: “Norrskenet breder ut sig ännu mer och flammorna blir till ansikten, suddiga, allsmäktiga, läkande och dödsbringande. De blir skarpa och jag ser mödrar, deras mödrar och deras mödrar. Jag ser förfäder och framtida barn; de små växer växer fortfarande till sig och förbereder själen inför nästa rotation, inför nästa jordevandring.” (s. 65). Den ensamma upplevelsen förändrar hennes liv.

Det är en berättelse om en persons utsatta liv och väg mot vuxenlivet, som inte liknar någon annan roman. Det flödande och poetiska språket förtrollar mig och huvudpersonen berör mig som läsare starkt.

Romanen belönades med Indigenous Voices Award 2019 i Kanada.

Låna boken i vårt Bibliotek. En läsupplevelse väntar på dig.

Rosmarie

Bokförlaget Tranans presentation av boken och författaren:
https://tranan.nu/bocker/spricktand/
(Hämtad 2025-05-30)

Tanya Tagaqs hemsida, där du även kan upptäcka henne som musiker och kompositör:
https://www.tanyatagaq.com
(Hämtad 2025-05-30)

Lyssna till en intervju med Tanya Tagaq i Lundströms bokradio, som ger en bakgrund till romanen:
P1 Lundströms bokradio (2025). Tanya Tagaq: ”Min mammas generation var den sista att växa upp i en igloo” [Radioprogram]. Sveriges Radio. 28 mars.
https://www.sverigesradio.se/avsnitt/tanya-tagaq-min-mammas-generation-var-den-sista-att-vaxa-upp-i-en-igloo
(Hämtad 2025-05-30)

Kallt nog för snö av Jessica Au

Au, Jessica. 2024. Kallt nog för snö. Stockholm: Weyler. Översättning: Amanda Svensson. Originaltitel: Cold enough for snow, 2022.

“Mamma höll sig hela tiden nära mig, som om hon upplevde att flödet av människor var ett strömmande vatten och att vi inte skulle hitta tillbaka till varandra om vi blev åtskilda utan i stället bara fortsätta att glida allt längre isär. Regnet var mjukt och ihållande.” (s. 5).

Dottern möter sin mamma på flygplatsen. De har kommit med olika flyg till Tokyo från sitt hemland Australien. Den namnlösa dottern, som är i tjugoårsåldern, har planerat vistelsen i Japan minutiöst med besök på museer, konstgallerier och restauranger, med sina tidigare erfarenheter av landet. Mamman är uppvuxen i Hong Kong och flyttade som ung till Australien. Dotterns förhoppning är att resan till Japan ska ge hennes mamma möjlighet att uppleva något nytt och bli en mötesplats för dem.

Mamman finns med, men dottern känner inte det gensvar hon önskat sig.

Minnen från uppväxten och livet tränger sig fram. Mamman förblir svår att nå för sin dotter och nästan okänd för läsaren, men ögonblick från de senaste åren i dotterns egna liv får under resan allt mer fokus. Försöken att hitta en roll i vuxenlivet och försöken att se en djupare mening.

“Och för en kort stund kände jag mig själv, kände hur världen öppnade sig som en stor tratt från mina fötter upp till löven till himlen ovanför. I de ögonblicken tänkte jag ingenting, och om jag tänkte var det något som var omöjligt att benämna. Dessa stunder bestod aldrig – de försvann lika snabbt som de kommit, så snabbt att jag aldrig kunde känna mig säker på att de ens hade inträffat.” (s. 84-85).

Det är en vacker och gripande roman, stillsam, avskalad och briljant i sin berättarstil, men med en dramatisk nerv som fångar läsaren. Boken är till omfånget tunn, men att läsa den är att vara i en individs hela universum.

Romanen har vunnit The Novel PrizeThe Victorian Premier’s Prize for Fiction och The Readings New Australian Fiction Prize.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Weylers förlags information om boken:
https://www.weylerforlag.se/bocker/kallt-nog-for-sno/
(Hämtad 2025-03-19)

Jessica Aus egen hemsida:
https://www.jessicaau.com
(Hämtad 2025-03-19)

Läs intervjun med Jessica Au:
McIntosh, Leah Jing 2023. Interview #219 — Jessica Au. Liminal. 31 oktober.
https://www.liminalmag.com/interviews/jessica-au
Under About på webbplatsen: “Liminal project aims to support talented writers and artists in so-called ‘Australia’, with a focus on the Asian Australian experience.”  På sidan finns bland annat läsvärda intervjuer med författare och recensioner.
(Hämtad 2025-03-19)

Utflykt till Hanging Rock av Joan Lindsay

Lindsay, Joan. 2022. Utflykt till Hanging Rock. Lund: Palaver press. Översättning: Maria Lundgren. Originaltitel: Picnic at Hanging Rock, 1967.

“Alla höll med om att det var en perfekt dag för utflykten till Hanging Rock  en skimrande sommarmorgon, varm och stilla” (s. 9). Det är Valentindagen år 1900 på Appleyard College, en internatskola för unga kvinnor. Eleverna är upptagna med de efterlängtade Valentinkorten med hälsningar. Korten avspeglar även varje elevs popularitet. Viktiga känslor och relationer för varje elev, men de vet att Mrs. Appleyard, skolans rektor, ogillar Sankt Valentin.

Vagnarna är framkörda och det blir dags för den årliga utflykten. Mrs. Appleyard, som är känd för sin disciplin, manar inför avfärden: “Låt mig än en gång påminna er om att själva berget är oerhört farligt och att ni under inga omständigheter får ge er av på några tanklösa okvinnliga upptäcktsfärder” (s. 15).

De stannar för picknick, nära berget. Det är en stund i den vilda naturen, och de är omgivna av växter, insekter, ödlor och ormar. Solens varma sken lyser över dem och de iakttar molnens förändringar. De konstaterar att ingen av dem har en klocka.

Miranda, Irma, Marion och Edith beger sig in i skogsområdet mot berget. Landskapet känns för varje steg alltmer lockande och förtrollande. En plötslig trötthet övermannar dem och de somnar. När Edith vaknar är de andra redan på väg bort, och de berörs inte av hennes vädjanden och rop. Hon rusar i skräck, skrikande tillbaka mot utflyktssällskapet. Det visar sig att även en lärare saknas.

Man startar sökningar efter de tre eleverna och läraren. Det blir en polisutredning. Tidningarna fylls av nyheten. Men, trots alla insatser och uppmärksamheten, så förblir de saknade försvunna, utom Irma som hittas en dryg vecka senare vid klippan i ett mycket försvagat tillstånd. Vare sig Irma eller Edith kan minnas något. 

“Osett, obemärkt, fortsatte utflyktens mönster att mörkna och breda ut sig.” (s. 135)

Oron sprider sig. Föräldrar avslutar sina döttrars skolgång. Personal slutar. Dramat fortsätter i händelserna efter kvinnornas försvinnande i berättelsens upptakt. Vad hände? Bestämde de sig för att rymma, var de utsatta för ett brott eller en övernaturlig händelse i den förtrollande naturmiljön?

Berättelsen utspelar under en kort tid, med noggrant angivna datum och får en dokumentär inramning med återgivna vittnesmål till kriminalpolisen. Allt avslutas med en (fiktiv) tidningsartikel tretton år senare om händelserna.

“Mina läsare får själva avgöra om Utflykt till Hanging Rock är en verklig eller uppdiktad historia.”, skriver författaren i romanens prolog.

Romanens sista kapitel ströks innan boken publicerades, men gavs ut efter författarens död, The secret of Hanging Rock,1987. Läser man det sista kapitlet, så får man kanske en pusselbit till om händelserna.

Det är en oavbrutet spännande historia, men även en berättelse om en historisk tid och social miljö, som med en kortfattad svepande skildring av händelser och levnadsöden fascinerar. Kontrasten mellan den organiserade miljön och den omgivande naturen är en dramatisk fond för händelseutvecklingen.

Romanen är en klassiker. Många har sett Peter Weirs filmatisering från 1975. Först 2022 kom den ut i svensk översättning. Maria Lundgrens översättning, utsågs till årets bästa översättning. Längst bak i boken finns ett efterord om romanen av Maria Lundgren och förläggaren Pernilla Ståhl, med källor för vidare läsning.

Boken finns i vårt Bibliotek. Det här är en beroendeframkallande bok, som du nog kommer att vilja låna på nytt.

Rosmarie

Interview with Joan Lindsay, author of Picnic at Hanging Rock, troligen från 1973-1974, The Eldritch Archives
https://www.youtube.com/watch?v=FGDkFNSoFSQ
(Hämtad 2024-12-04)

Picnic at Hanging Rock. The National Library of Australia lämnar i sitt digitala klassrum för studenter en geografisk och kulturell bakgrund om romanen:
https://www.nla.gov.au/digital-classroom/year-7/cultural-perspectives-literature/literature-joan-lindsay-picnic-hanging#
(Hämtad 2024-12-04)

Mulberry Hill. National Trust förvaltar Joan Lindsays hem:
https://www.nationaltrust.org.au/places/mulberry-hill/
(Hämtad 2024-12-04)

Läs mer om boken på det svenska förlaget Palaver press hemsida:
https://www.palaverpress.se/portfolio/utflykt-till-hanging-rock-av-joan-lindsay/
(Hämtad 2024-12-04)

Ett år av vila och avkoppling av Ottessa Moshfegh

Moshfegh, Ottessa. 2020. Ett år av vila och avkoppling. Stockholm: Modernista. Översättning: Alva Dahl. Originaltitel: My year of rest and relaxation.

“Jag hade ‘gått i ide’ så gott jag kunde i mitten av juni år 2000. Jag var tjugosex år gammal. Jag såg sommaren dö och hösten bli kall och grå genom en trasig spjäla i persiennen.” ( s. 10).

Hon, den namnlösa huvudpersonen, bestämmer sig för att isolera sig i ett år. Det är möjligt genom ett arv efter hennes föräldrar.  

Hon har allt det som kan beskrivas som åtråvärt, en universitetsexamen i konst, ett arbete på ett exklusivt galleri, en våning på Manhattan, skönhet och allt hon kan önska sig av mode och design, men hon är olycklig.

En förutsättning för nedfrysningen är den psykiater som hon har hittat och som direkt skriver ut ett helt bibliotek med lugnande och sömngivande mediciner, och inte tvekar det minsta att skriva ut mer och mer psykofarmaka.

“När dvalan var över skulle jag vakna upp – föreställde jag mig – och betrakta mitt tidigare liv som ett arv.” (s. 203).

Hon tillbringar nu året i dvala. När hon går ut, så är det bara till närbutiken för att handla kaffe eller apoteket för att hämta medicin. De timmar hon är vaken ser hon på film efter film. Hygienen är inte längre viktig och hemmet gror igen. Medicinerna får allt allvarligare biverkningar och hon börjar att få minnesluckor.

Tystnaden, ensamheten och frånvaron av någon som hör av sig, är en outtalad del av handlingen. Det finns bara en självisk älskare som inte alls bryr sig om henne och väninnan Reva sedan tiden på college. Reva och hon når inte varandra som nära vänner, trots Revas alla besök hos henne.

När Revas mamma dör, upptäcker huvudpersonen att hon, efter en minneslucka, sitter på tåget på väg till begravningen. Reva möter henne. Det blir en även en inre resa för henne själv med smärtsamma minnen av förlusten av sina föräldrar inom en mycket kort tid när hon ännu gick på college, och av den ensamhet hon hade i relationerna med dem.

Det väntar en fortsättning i hennes liv.

Det är en sorglig berättelse och en skarp samhällsskildring, men som även är skriven med självdistans och fylld av humor.

Boken finns i vårt Bibliotek

Rosmarie

Läs mer om boken på förlaget Modernistas hemsida:
https://www.modernista.se/bocker/ett-ar-av-vila-och-avkoppling-0
(Hämtad 2024-10-17)

Gruppen : roman av Sigge Eklund

Eklund, Sigge. 2023. Gruppen: roman. Stockholm: Albert Bonniers förlag

”Hanna sitter på en uteservering mitt i folkvimlet när hon ser gruppen för första gången.” (s. 7), inleds romanen. ”Hanna betraktar dem medan de korsar torget. Deras skuggor liknar fallna pelare på den öppna ytan.” (s. 8).

Hanna har fått sitt drömuppdrag, en eftertraktad praktikplats i arkivet på Pradomuseet i Madrid, där hon ska inventera konstverk.

I tonåren upptäckte hon Francisco de Goya. Hennes B-uppsats handlade om hans svarta målningars tillkomst, som är en fascinerande gåta och som blev hennes stora intresse. Fjorton arbeten med mörka och mardrömsliknande motiv, målade direkt på väggarna i huset där han bodde och som aldrig var tänkta att bli offentliga. Nu finns hon nära de svarta målningarnas plats (rum 67) i Pradomuseet.

Passionen och den nästan religiösa längtan till konsten, kommer att överskuggas av intresset för ”gruppen”. Det korta ögonblick hon ser dem från sitt cafébord, förändrar allt i hennes tillvaro. Hon börjar att spana efter dem och tar möjligheten att söka kontakt med dem. Det visar sig att även de tre vännerna i gruppen är svenskar, som hon. Hanna beundrar deras sätt att med lätthet och säkerhet röra sig i alla sammanhang, deras elegans, repliker och livsdrömmar. Gruppen och önskan att vara en av dem blir allt för henne.

” ’Tack’, säger hon [Hanna till en kollega]. ’Jag känner mig inte ensam.’ Hon hatar att han betraktar henne som färglös. Han skulle bara veta att hon har djuret i sig, som hon matar med innehåll varje kväll, som hon omsorgsfullt fyller med Leahs skönhet, Toms konstnärsdrömmar, Samuels engagemang, djuret som växer för varje möte med gruppen, som snart är redo att möta världen.” (s. 47).

Hanna försöker att leva samma liv som de med restaurangbesök, drinkar och i klädstil, men inom henne finns det även en stark längtan efter värme, gemenskap och vänskap, och i Samuel blir Hanna förälskad.

Gruppens livsstil har Hanna inte råd med. De har en annan bakgrund och lever finansierade av sina familjer. Hannas jakt efter pengar tar sin början. Berättelsen utvecklas till ett gastkramande kriminaldrama, men i ändå högre grad till en berättelse om en persons sönderfall, identitetslöshet, ensamhet och en förtärande passion. Hennes agerande får allt mer ödesdigra konsekvenser i hennes eget liv.

Allt utspelar sig från våren i april till slutet av sommaren i september, med ett avslutande kapitel och en slutscen i april nästa år.

Det finns ett enda berättarperspektiv och det är Hannas. Skickligt leder författaren oss genom händelseutvecklingen som styrs av Hannas val vid olika tillfällen. Läsaren behöver vara uppmärksam och det är det som till en stor del gör historien så intressant. Hanna berättar egentligen inte mycket om sig själv eller om sin bakgrund. Stämmer den tragiska historien hon återger för gruppen om sin barndom, eller vill hon med den binda gruppen till sig? En annan persons dagbok ger ett annat perspektiv när romanen närmar sig sitt slut.

Det är en roman om vår mänskliga skörhet och stora behov av att ha en tillhörighet, om vår rädsla att inte passa in och längtan efter synlighet.

Boken finns i vårt Bibliotek, där även Sigge Eklunds Varulvsvalsen och Livets små njutningar finns att låna.

Rosmarie

Läs mer om romanen och författaren på Albert Bonniers förlags hemsida:
https://www.albertbonniersforlag.se/bocker/294014/gruppen
(Hämtad 2024-06-11)

Museo del Prado
https://www.museodelprado.es
(Hämtad 2024-06-11)

Följ Alex Schulmans och Sigge Eklunds podcast:
https://www.alexochsigge.se
(Hämtad 2024-06-11)

Vittnet av Jenny Rogneby

Rogneby, Jenny. 2023. Vittnet. Stockholm: Ordfront

Medlaren Angela Lans åtar sig att försöka att medla mellan Ina, nu sjutton år och hennes pappa som efter ett långt fängelsestraff är på väg att bli frigiven. Tolv år tidigare bevittnade Ina hur han mördade hennes mamma. Det krävs mycket av Ina för att våga och vilja möta honom på nytt efter alla år. Vi får följa henne både i dåtid och nutid.

Det ges en nattsvart bild av våld inom en familj, ur den berättande då femåriga Inas perspektiv. Skildring är nära personerna. Scener och berättarperspektiv växlar snabbt genom dramat.

Uppdraget blir snabbt en farlig situation för medlaren Angela Lans. Hon upptäcker att hon är förföljd och hon hotas till livet för sin inblandning i fallet.

Angelas egen livssituation är skör. Hennes syster har mist sin familj i ett brott och Angela gör allt för att hjälpa sin syster att orka vidare i livet. Angela börjar att undra om hon verkligen känner sin perfekte sambo. Den oron övergår i misstänksamhet och rädsla.

Angela har tidigare arbetat som utredare inom polisen. Den kompetensen och erfarenheten behöver hon i det här fallet som utvecklas till något farligare än hon kunnat ana, och även i den oväntat skrämmande utvecklingen i hennes privata liv.

Jenny Rogneby är kriminolog och har tidigare arbetat som brottsutredare inom Citypolisen i Stockholm. Hon har ett starkt engagemang för personerna, som hon skildrar med inlevelse. Det känns som om hon samtidigt vill ge sina karaktärer en uppgift att öka vår förståelse för brottsoffers och medmänniskors utsatta liv.

Intrigen går inte att förutse. Handlingen är oavbrutet spännande och överraskande.

Boken finns i vårt Bibliotek, och det gör även Jenny Rognebys debutroman, Leona – tärningen är kastad.

Rosmarie

Jenny Rognebys egen hemsida:
https://www.jennyrogneby.com
(Hämtad 2024-05-06)

Förlaget Ordfronts sidor om författaren och hennes romaner om medlaren Angela Lans:
https://ordfrontforlag.se/forfattare/jenny-rogneby/
(Hämtad 2024-05-06)

Själens telegraf av Amanda Svensson

Svensson, Amanda. 2023. Själens telegraf. Stockholm: Norstedts

Iris har bränt ner sin mammas och sitt hem, och bakom sig har hon en tid på ungdomsvårdsanstalt och under samhällets kontroll. Vad var det som hände i hennes liv?

Historien berättas växlande i två tidsplan i Iris liv, i tiden innan katastrofen och på en annan plats några år senare.

Vi möter Iris tretton år 1992 i Somerset i England. Hon är i sin ålder på väg att lämna barndomen och bor med sin mamma Grace i ett stort och vackert, men förfallet hus. Den sagolika, underbara och prunkande trädgården med blommor och fruktträd döljer nästan huset. De lever isolerat med varandra och Iris får undervisning i hemmet av sin mamma. Den enda andra kontakt och vän som Iris egentligen har, är den närmaste grannen gravstenshuggaren Hugo. Han ger henne sin tid och åldersskillnaden märks inte i hans vänskap och värme. Iris skriver om Grace: ”Framför allt såg jag när hon såg på mig. Hur mycket mörker och rädsla som rymdes jämte kärleken. Hur svårt det måste vara att älska något som man inte kan äga.” (s. 8). Och kanske är det även Iris egna känslor inför sin mamma. De har svårt att nå varandra. Grace har sin inkomst genom att spå med tarotkort per telefon. Hon är en fascinerande och magisk sagoberättare. Iris vill veta vem som är hennes far, få en sann bild av deras livssituation och av familjens historia, men av Grace får hon ingen helt ärlig beskrivning, utan andra berättelser. Den sociala och ekonomiska katastrofala samhällssituation vi den tiden i landet, kommer att bli avgörande för berättelsen.

Nästa tid i Iris liv som vi möter henne, är i Glasgow 1998. Iris är nu nitton år och på väg in i vuxenlivet. Hon möter Rupert och de blir ömsesidigt förälskade i varandra. Rupert vill att Iris med sin cello ska börja att spela i hans band. Hans vänliga och bohemiska vänner ger Iris en ny tillvaro. I bandet blir Iris delaktig och viktig. Ruperts kärlek och beundran för henne går inte att rubba. Kan och vågar Iris lita på någons kärlek så totalt? Bakom sig har Iris ett ensamt och sårigt liv.

Berättelsen är helt Iris. Den är spännande som en kriminalroman i sin koncentrerade form och händelseutveckling. Iris möter de få karaktärerna i på egen hand i olika tider i sitt liv, Grace, Hugo och Rupert. I romanens slut möter vi Iris i nutid.

Romanen finns i vårt Bibliotek. Det är en av årets bästa romaner, tycker den här läsaren.

Vi har även i Biblioteket Amanda Svenssons romaner Hey Dolly, Allt det där jag sa till dig var sant och Ett system så magnifikt att det bländar, som nominerades till det internationella Booker-priset och som även finns med på den här bokbloggen som lästips.

Rosmarie

Se samtalet mellan författaren och Jessica Gedin om Själens telegraf i SVT:s litteraturprogram Babel:
https://www.svtplay.se/video/e2oEm69/babel/kjell-westo-amanda-svensson-darin
Kan ses till den 17 maj 2024.
(Hämtad 2023-11-14)

Rabe, Annina. 2023. Amanda Svensson: ”Ingen psykopat, men…”. Vi läser, 5.
https://vi.se/artikel/sNaw3xz4-a0j2LRwp-80cd5
(Hämtad 2023-11-14)

På förlaget Norstedts hemsida finns en presentation av boken och författaren:
https://www.norstedts.se/bok/9789113121734/sjalens-telegraf
(Hämtad 2023-11-14)

Skärvor av minnen av Laurie Halse Anderson

Anderson, Laurie Halse. 2015. Skärvor av minnen. Stockholm: Lavender Lit. Översättning: Cecilia Falk. Originaltitel: The impossible knife of memory, 2014.

”En kniv skar genom slöjan mellan nu och då och skärvor av minnen trädde fram” (s. 35)

Haley och hennes pappa Andy har börjat sina liv på nytt. De har lämnat det kringflackande livet genom USA i Andy långtradare. Nu är de tillbaka i det lilla samhälle där de bott tidigare, i det som varit farmors hus. Haley som är arton år ska börja skolan för att senare söka till universitet och Andy har fått arbete på orten.

Haley har svårt att trivas i skolmiljön. Hon gör de uppgifter som intresserar henne, andra lämnar hon och hon tvingas till kvarsittningar. Pappa Andy kommer i konflikt med sina arbetsgivare och mister sina anställningar.

Andy har outhärdliga minnen med sig från att ha tjänstgjort i krig i Irak och Afghanistan. Vad som hänt är ständigt närvarande och tar över i det liv han lever nu. Han försöker att döva sina minnen med alkohol och ibland droger. Raseriutbrott och våldsamhet, gör honom skrämmande och Haley oroar sig ständigt för att något ska hända med honom. Omgivningen ser vad som händer, men samhällets omsorg och krav på att ingripa saknas. Ansvaret för sin pappa har Haley i princip ensam.

Haley miste sin mor som spädbarn. Både hon och hennes pappa befinner sig i svåra situationer. Haley har svårt att släppa in någon i sitt liv och att be om hjälp. Kvar sedan tidigare och alltid närvarande, finns barndomsvännen Gracie, och i skolan dyker Finn upp vid hennes sida. Han vägrar trofast att lämna henne vad som än händer.

Det är gripande och händelserik berättelse, svår att lägga ifrån sig. Den tar upp en social situation inifrån, som sällan skildras. Det är även en stor kärlekshistoria vi möter, med någon som vägrar ge upp och verkligen ser något underbart i den andra, om kärleken som växer fram mellan Finn och Haley, – och som finns mellan Haley och hennes pappa.

Laurie Halse Anderson är en fantastisk författare som lyfter individers situationer, samhällens mörka dolda problem, men som även kan skildrar sina gestalter med en rapp och rolig dialog.

Romanen finns i vårt Bibliotek på svenska och engelska, The impossible knife of memory. I Biblioteket finns även romanen Säg något och på originalspråk Speak.

Rosmarie

Läs mer om Laurie Halse Anderson och hennes böcker på hennes hemsida:
https://madwomanintheforest.com
(Hämtad 2023-08-28)

ALMA-prisets hemsida – Astrid Lindgren Memorial Award, kan du läsa mer om Laurie Halse Anderson och ta del av intervjuer med henne . Under ALMA Talks finns en längre intervju med författaren:
https://alma.se/pristagare/laurie-halse-anderson/
(Hämtad 2023-08-28)

Se samtalet mellan författaren och Jessica Gedin i SVT:s litteraturprogram Babel:
https://www.svtplay.se/video/8YAGbRY/babel/laurie-halse-anderson-mohamed-mbougar-sarr-nina-persson
Kan ses till den 3 november 2023.
(Hämtad 2023-08-28)

Med sådana vänner av Meg Rosoff

Rosoff, Meg. 2023. Med sådana vänner. Stockholm: Gilla böcker. Översättning: Ulla Roseen. Originaltitel: Friends like these, 2022.

Beth har i hård konkurrens fått en praktikplats över sommaren på en ansedd tidning i New York tillsammans med tre andra praktikanter i hennes ålder. Hon är sjutton år och lämnar ensam sin hemstad för att flytta in i en lånad liten våning som hon delar med två andra unga vuxna och kackerlackor. Hettan sommaren 1983 i New York är obeskrivlig och påverkar alla.

Beth har självkänsla, men känner avståndet till de andra praktikanterna som känner sig mer naturligt bekväma i miljön på redaktionen. Edie, som är en av praktikanterna och Beth, blir oskiljaktiga vänner. Beth tar intryck av den lätthet som Edie rör sig med bland alla och hur smidigt hon knyter kontakter, och av hennes nyfikenhet och kreativitet. Edie ber Beth flytta hem till hennes eleganta våning där hon bor helt ensam. ”Det är den enda regeln för att bo här med mig. Du måste lyssna på mina problem och komma med råd. Jag är impulsiv och du är förståndig. Det är därför vi trivs ihop. Beth suckade. Okej.” (s. 77) Edie lockar Beth att förändra sitt yttre med nya kläder och frisyr. Hon visar henne på arbetsplatsen vad relationer, nätverkande och vara hängiven sitt uppdrag betyder. Ledig tid följer Beth med Edie ut i staden på nattliga promenader med drinkar.

Edies mer gränslösa liv med alkohol, droger och relationer, får Beth att känna sina gränser. Hemligheter och lögner kommer fram. Känner Beth sin närmaste vän?

Det blir en omvälvande sommar i hennes liv. I den stora staden möter Beth allt, på praktikplatsen blir hon en del av redaktionen och får vänner, och hon iakttar och tar ställning till sina relationer och till en förälskelse på ett nytt sätt.

Meg Rosoff kan berätta fängslande som få, med en närhet till personen och den alltid unika och dramatiska intrigen. Upptäck ALMA-pristagaren (Astrid Lindgren Memorial Award) och läs hennes romaner! Läsupplevelser som sedan aldrig lämnar dig. I vårt bibliotek finns romanen även på engelska, Friends like these, och flera andra romaner av författaren.

Rosmarie

Läs mer om Meg Rosoff på hennes hemsida, där det även finns intervjuer:
https://www.megrosoff.co.uk
(Hämtad 2023-06-07)

ALMA-prisets hemsida – Astrid Lindgren Memorial Award, kan du läsa mer om Meg Rosoff. Under ALMA Talks finns en längre intervju med författaren:
https://alma.se/pristagare/meg-rosoff/
(Hämtad 2023-06-07)

© 2025 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.