Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Arbetsliv (page 1 of 2)

Mjölk och människor av Matilda Josephson

Josephson, Matilda. 2024. Mjölk och människor. Stockholm: Galago

När Matilda börjar i kassan i matvarubutiken så anar hon föga vad som väntar i hennes nya arbetsliv.

På andra sidan kassabandet passerar en ström av människor dagligen. En del av kunderna som fångar uppmärksamheten extra och behöver lite mer omsorg, får ett vänligt porträtt tecknat.

Här möter Matilda personligheter som Konstnären, Humoristen, Känslan, Speciella bananer, Juicemannen, Pionkvinnan och Klas. En del av dem har fått mer utrymme i egna kapitel i den grafiska romanen. Men, livet med kollegorna ger även arbetslivet färg.

När jag stänger boken, längtar jag tillbaka till butikens mikro-makrokosmos, med de färgstarka personligheterna, och till mina älskade egna två livsmedelsbutiker.

Josephson, Matilda. 2024. Mjölk och människor. Stockholm: Galago, s. 43.

Matilda Josephson har egna erfarenheter av att arbeta i livsmedelsaffär.

Hon är en skicklig tecknare och berättare, en skarp iakttagare, som med en mycket ömsint och humoristisk blick, kan fånga vardagens ögonblick på ett sätt så att de finnas kvar och att vi gläds över dem.

Det är här är Matilda Josephsons debutroman. Hoppas att snart få läsa mer av henne. En konstnär och författare som det ska bli spännande att följa.

Den grafiska romanen finns i vårt Bibliotek. Låna och läs den! Den får oss att upptäcka vardagens magi i alla dess detaljer.

Rosmarie

Läs mer om boken på förlaget Galagos hemsida:
https://www.galago.se/bok/mjolk-och-manniskor/
(Hämtad 2024-04-10)

Läs en intervju med Matilda Josephson:
Julius, Staffan. 2024. Matilda Josephson på Ica tecknar livet i matbutiken i Mjölk och människor: En plats för möten och missförstånd. Handelsnytt. 29 januari.
https://handelsnytt.se/2024/01/29/matilda-josephson-pa-ica-tecknar-livet-i-matbutiken-i-mjolk-och-manniskor-en-plats-for-moten-och-missforstand/
(Hämtad 2024-04-10)

Matilda Josephsons Instagramsida:
https://www.instagram.com/matilda.josephson/
(Hämtad 2024-04-10)

Jonathan bortom all kontroll av Meg Rosoff

Rosoff, Meg. 2016. Jonathan bortom all kontroll. Stockholm: Massolit. Översättning: Molle Kanmert Sjölander. Originaltitel: Jonathan unleashed, 2016.

“En dag när Jonathan kom hem upptäckte han att hundarna pratade med honom.” (s. 5).

Jonathan Trefoil, drygt 20 år, har flyttat till New York, där han har hyr en våning på Manhattan, med 24-timmars uppsägningstid från ägarens sida. Han har hunnit med en examen från konstskola och arbetar nu som copywriter på en byrå. Hans flickvän Julie har flyttat med honom och arbetar på en tidskrift för bröllop. Allt har gått fort, och han känner sig inte riktigt hemma i sitt drömliv. 

När hans bror James, får ett utlandsuppdrag, lämnar han sin bordercollie Dante och spaniel Sissy hos Jonathan.

“James hade (sin vana trogen, måste påpekas) underdrivit vidden av uppgiften. Inte ett ord om vare sig hundarnas intrikata själsliv, de praktiska och andliga besvär det innebar att vårda andra kännande varelser eller den konstanta granskning de utsatte Jonathan för.” (s. 5)

Hundarna rubbar hela hans livstillvaro. Han känner ett stort ansvar för dem, och en osäkerhet som nybliven hundägare. 

Jonathan trivs inte på sin byrå med det enahanda uppdrag han har för ett kontorsföretag. På sin fritid ägnar han sig åt sitt stora intresse att teckna serier. Hur lycklig är han egentligen med sin flickvän? Hon är den han själv skulle vilja vara och en del av den livsstil han önskat sig, och hur lycklig är egentligen hon? Jonathan har ett intensivt nytt liv, omgiven av vänner och kollegor. Hundarna som är på besök, blir nära och kära vänner, och de kommer att förändra allt i Jonathans liv.

Det är en mycket rolig, varm och överraskande berättelse, med snabba repliker och en överraskande handling som lockar till skratt och leenden. Kanske får den till och med en och annan att vilja bli hundägare.

Boken finns i vårt Bibliotek, där du hittar fler av författarens romaner, både på svenska och engelska.

Rosmarie 

Läs mer om Meg Rosoff på hennes hemsida:
https://www.megrosoff.co.uk
(Hämtad 2024-01-09)

ALMA-prisets hemsida – Astrid Lindgren Memorial Award, kan du läsa mer om Meg Rosoff:
https://alma.se/pristagare/meg-rosoff/
(Hämtad 2024-01-09)  

Prick till prick av Cecelia Ahern

Ahern, Cecelia. 2022. Prick till prick. Enskede: Bazar förlag. Översättning: Mia Ruthman. Originaltitel: Freckles, 2021.

Allegra Bird, 24 år, har byggt upp och inrättat sig i ett eget liv i en förort till Dublin. Hon arbetar som parkeringsvakt. Drömmen om att komma in på polisskolan har hon fått ge upp. Hennes inkomst räcker till en enrummare, där barnpassning ingår i hyran. Hon drygar ut inkomsten genom att sitta modell på ett galleri. Livet hon lever består av strikta rutiner. Hennes arbete som parkeringsvakt är hängivet och hon tvekar aldrig att bötfälla en felparkerare.

En dag bötfäller hon ägaren till en felparkerad Ferrari. Ägaren, den framgångsrike spelutvecklaren och youtubern Tristan, blir rasande, kallar henne nolla och säger ”Det sägs att man är genomsnittet av de fem människor man tillbringar mest tid tillsammans med” (s. 57). Händelsen raserar Allegras tillvaro och leder till ett sökande efter identitet.

I Dublin är hon ensam. Bakom sig har hon en trygg uppväxt på Valentia Island med sin pappa Pops, en mamma som övergav henne kort efter att hon föddes och en ensam tid med självskadebeteende på internatskola. Kvar på hennes kropp efter tiden på skolan finns ristade stjärnbilder mellan hennes fräknar.

Allegra blir besatt av att hitta fem personer som kan definiera henne på ett framgångsrikt sätt som person. Hennes varme supporter pappa Pops är alltid självskriven, men vilka är de fyra andra? Hon försöker att skriva brev till personer hon beundrar för deras insatser för andra i samhället och en person från gymnasiet som nu är en känd humanitär välgörare med bilder av sitt liv på Instagram. Allt blir besvikelser.

Fram genom berättelsen växer det en vänskap med Tristan. Kanske inte se för långt bort? Vännerna som bryr sig finns där – kollegan parkeringsvakten, paret som äger galleriet där hon arbetar och caféägaren som hon alltid börjar dagen hos. Kanske och smärtsamt, är inte de biologiska banden de viktigaste alltid, som sin mamma som Allegra alltid saknat, och nu när hon äntligen vågar söka upp henne, visar sin dotter att hon inte har betydelse för henne. Berättelsen innehåller nog den vackraste och mest personliga skildring av en relation mellan en dotter och en far, som jag läst, i vad den har varit och hur den kan förändras genom livet. Allegra reser hem för att hälsa på sin pappa. ”Jag är ledsen för att du är ensam. Det kanske du också är, säger han.” (s. 128)

Berättelsen är händelserik och lockar hela tiden till fortsatt läsning. Det är sällan man läser en historia med förtvivlan, djup, värme och så mycket humor parallellt. Läs romanen, vi behöver den alla för att upptäcka våra egna liv.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Cecelia Aherns hemsida med sociala medier:
https://www.cecelia-ahern.com
(Hämtad 2023-04-02)

Cecelia Aherns svenska förlag Bazar:
https://bazarforlag.se/forfattare/65829/cecelia-ahern/
(Hämtad 2023-04-02)

Samling av Natasha Brown

Brown, Natasha. 2022. Samling. Stockholm: Wahlström & Widstrand. Översättning: Matilda Södergran. Originaltitel: Assembly.

Allt är perfekt, men inget känns riktigt bra. Hon har gjort en lysande karriär i Londons bankvärld. Det har varit en ensam väg och tillvaron känns fortfarande ensam och osäker. Hon saknar de kontakter och den naturliga säkerhet som hennes sambo har med sin familjebakgrund i överklassmiljö.

”Men den finns där. Fruktan. Varje dag bär med sig möjligheten att sabba allt. Varje beslut, varje möte, varje rapport. Det finns ingen framgång, bara ett tillfälligt undvikande av misslyckande. Fruktan. Från väckarklockans vibration och larm tills jag äntligen går och lägger mig igen. Fruktan.” (s. 33).

Vi möter henne på väg att ta tåget från London till Newbury, där hennes pojkvän ska möta henne för bilfärd vidare till hans föräldrars gods. En stor trädgårdsfest på föräldrarnas bröllopsdag väntar nästa dag med familj och vänner.

Tiden som skildras är enbart drygt ett dygn i hennes liv, från att resan tar sin början till den stora festlighetens inledning. Hon har precis fått ett dramatiskt sjukdomsbesked. I sitt yrkesliv har hon fått ännu en befordran. Allt inom henne rämnar. Skildringen blir en smärtsam inre resa. Iakttagelser och tankar om klasstillhörighet och som svart om rasism, fyller henne. Hon känner att i mycket av sitt liv har hon bara överlevt.

Det är en intensiv, reflekterande och mycket personlig berättelse, som även lämnar ett tydligt avtryck om vad många kan möta och känna av osäkerhet, i ett samhälle där omsorg om individer, lyssnande bemötande och möjligheter till rörlighet och behöver vara förutsättningar för var och en. Hennes berättelse stannar kvar.

Romanens korta tidsspann, dramatiskt berättade yttre handling och den inre rösten med tveksamhet och förtvivlan skapar en unik roman.

Samling finns i vårt Bibliotek och även på engelska, Assembly.

Rosmarie

Två intervjuer med Natasha Brown som finns hos konstmuseet Louisiana i Danmarks Louisiana Channel. Marc-Christoph Wagner har mött henne i april 2022 hos hennes danska förlag Gyldendal.

Natasha Brown: A Moment of flux: “They all talk. And I observe.”
https://channel.louisiana.dk/video/natasha-browna-moment-of-flux
(Hämtad 2023-03-07)

Natasha Brown: What math and language have in common: “Math is a very creative subject.”
Natasha Brown har studerat matematik i Cambridge innan hon började att arbeta inom finansvärlden. I den korta intervjun jämför hon det matematiska tänkandet med sitt skrivande.
https://channel.louisiana.dk/video/natasha-brown-what-math-and-language-have-in-common
(Hämtad 2023-03-07)

Natasha Browns hemsida:
https://npbrown.com
(Hämtad 2023-03-07)

Norrtullsligan av Elin Wägner

Wägner, Elin. 2020. Norrtullsligan. Lund: Bakhåll. Originalutgåva 1908.

”Ingenting blir som man har tänkt sig det!” (s. 5), börjar Pegg sin berättelse.

Pegg (Elisabeth) hade andra drömmar om sitt liv, men börjar att arbeta som kontorist för att försörja sig. Det är alldeles i början av 1900-talet. Hon och tre andra unga kvinnor, som även de arbetar på kontor, flyttar in i en tvåa i ett av de nybyggda husen längs Norrtullsgatan i Stockholm. Pegg, Eva, Baby (Magnhild) och Emmy kallar sig Ligan. Vi får följa dem under den tid de bor tillsammans från slutet av september till mars nästa år.

De lever nära tillsammans och är bästa vänner. De delar sina svårigheter, gör allt för att hjälpa varandra och diskuterar öppet sina liv inom sin Liga. Deras inkomster är låga och de har svårt att försörja sig. Pegg har dessutom sin yngre bror att ta hand om. Den unga generationen av kvinnor som själva försörjer sig, som Ligan, bemöts ibland av total oförståelse och till och med förakt. Inom arbetslivet har de svårt att hävda sitt värde och att avvärja sexuella ofredanden.

Romanen är ett viktigt tidsdokument och skildringen blir levande med de unga kvinnorna som strävar, oroar sig, granskar, upprörs, diskuterar, kämpar, har roligt tillsammans, förälskar sig och i deras starka vänskap, ensamma i ett dåtida hårt samhälle.

Elin Wägners Norrtullsligan finns i vårt Bibliotek, liksom hennes några år senare roman Pennskaftet (den finns även här på bokbloggen), som handlar om kampen för kvinnlig rösträtt. Två klassiker som ger möjlighet till en tidsresa för att möta unga personer som lever under 1900-talets början och hoppas på en förändring av samhället.

Rosmarie

Litteraturbanken har Norrtullsligan som e-bok:
https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/W%C3%A4gnerE/titlar/Norrtullsligan/sida/III/etext
Det är originalutgåvans text hos Litteraturbanken. I vårt Biblioteks utgåva är stavningen moderniserad.
(Hämtad 2022-09-29)

Litteraturbanken har en presentation om Elin Wägner:
https://litteraturbanken.se/författare/WägnerE
(Hämtad 2022-09-29)

Elin Wägner-sällskapet har källor med mer kunskap on författaren:
https://www.elinwagner.se
(Hämtad 2022-09-29)

Lektioner i Kemi av Bonnie Garmus

Garmus, Bonnie. 2022. Lektioner i kemi. Stockholm: Wahlström & Widstrand. Översättning: Sofia Nordin Fischer. Originaltitel: Lessons in Chemistry.

En underbar bok om en ovanlig och helt fantastisk kvinna. Boken är fiction men skulle alldeles säkert kunna varit en biografi över en kvinnlig pionjär inom den naturvetenskapliga världen i 1950- och 1960-talets USA, England eller kanske till och med Sverige.

Boken inspirerar och uppmuntrar till att våga vara dig själv, stå upp för din passion och framför allt Ge Aldrig Upp och fortsätt Laga Näringsriktig Mat!

Du kommer att skratta, gråta och bli arg, för där beskrivs också många orättvisor som det än idag måste kämpas emot. Läs och låt dig bli berörd!

Glad sommar!
önskar
Marjut
(skolsköterska)

Läs mer om romanen och Bonnie Garmus på hennes egen hemsida:
https://www.bonniegarmus.com
(Hämtad 2022-06-09)


Boktipset inskickat av: Marjut Karlsson

Queenie av Candice Carty-Williams

Carty-Williams, Candice. 2020. Queenie: roman. Stockholm: Albert Bonniers förlag. Översättning: Klara Lindell.

Queenie är 25 år, journalist och har hand om kalendariet för nöjessidorna på en mindre tidning i London. Hela hennes liv faller samman när hon blir lämnad av sin sambo Tom. Han vill att de ska ta en paus och gör sig  okontaktbar. Hon tvingas ut i en omöjlig bostadssituation.

Queenie försöker att nå Tom, men han besvarar inget meddelande. Hon börjar i tomrummet efter honom och i sin förtvivlan att dejta. Det blir ett för henne förgörande självskadebeteende. Hon möter män som behandlar henne med förakt och grovt våld och som svart kvinna grovt rasistiskt.

Hennes hela livssituation och hennes egen tilltro till sig själv, slutar i en kollaps.

Queenies familj med en urstark mormor som härförare blir hennes räddare och fristad. Genom berättelsen har hon med sig sina väninnor, som trofast stannar kvar.

”Det kan inte finnas nån som helst kärlek i mitt liv som inte blir helt jävla sabbad av min rädsla för att bli bortstött bara för att jag är född som den jag är.” (s. 335). Queenie påbörjar en lång och arbetsam väg med att bearbeta sitt liv, läka sig själv och sin familj och med att hitta sin egen röst i sitt liv.

Det här är en mycket läsvärd roman. Den är varm, skarp och författaren som själv är journalist, växlar i berättelsen naturligt mellan chatten med väninnorna (Corgiflocken), e-postinlägg och en skicklig dialog.

Queenie belönades 2020 med två utmärkelser av British Book Awards, både som Årets bok och Årets debut.

Boken finns i vårt Bibliotek.

På Twitter kan du möta Candice Carty-Williams:
https://twitter.com/candicec_w (Hämtad 2021-03-24)

Rosmarie

Hur mår fröken Furukura? av Sayaka Murata

Murata, Sayaka. 2020. Hur mår fröken Furukura?. Stockholm: Lind & Co. Översättning: Vibeke Emond

”För att stanna kvar i närbutiken måste man bli ett butiksbiträde. Det är en enkel sak. Det gäller bara att ta på sig uniformen och uppföra sig i enlighet med manualen. Om du säger att världen är som på stenåldern, så okej, det var så på stenåldern också. Så länge man döljer sig bakom ett normalt yttre och uppför sig i enlighet med manualen blir man varken ivägkörd från byn eller behandlad som ett störande element.” (s. 96-97)

I arton år har Keiko Furukura arbetat som timanställd i närbutiken. Butikens ljud med dörrklockans ton, kundernas steg, prasslande påsar, ljudet från scannrarna och kollegorna rop – är en del av närbutikens ljud som Keiko finns i och längtar till när hon inte är där. Butiken har en strikt manual och hälsningsfraser som personalen övar varje morgon. Den är en egen värld med återkommande kunder, en press på varje säljare och vardagsdramatik som måste lösas med snabba insatser.

Keiko oroade sin familj och omgivning när hon växte upp. Hennes tolkningar av situationer upprörde andra, medan hennes reaktioner var självklart logiska för henne själv. Familjen oroades och fortsatte att känna oro.

I närbutikens rutiner finns det en trygghet. En försäkring för att passa in, är även at forma sig efter andra, genom att kopiera andras klädstilar och repliker.

Keiko är nästan den enda som lever ensam bland dem hon känner och det kommenteras av hennes bekanta. När hon möter en man, som snabbt flyttar hem till henne, förändras hela hennes liv.

Läs den här boken! Den är rolig, sorglig och tänkvärd. Det är en bok som inte liknar någon annan bok. Den hjälper dig att förstå, tycka om och att le både mot andra och dig själv.

Sayaka Murata har själv arbetat arton år i en närbutik.

I Japan är hon en välkänd författare. Det här är den första av hennes romaner som har översatts till svenska. Hoppas att få läsa fler av hennes böcker i översättning!

Hon fick 2016, samma år som romanen gavs ut i Japan, det ansedda Akutagawa-priset, som ges till yngre författare.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

I The Guardian finns en intervju av David McNeill med Sayaka Murata:
McNeill, David. 2020. Sayaka Murata: ‘I acted how I thought a cute woman should act – it was horrible’. The Guardian. 9 oktober. https://www.theguardian.com/books/2020/oct/09/sayaka-murata-i-acted-how-i-thought-a-cute-woman-should-act-it-was-horrible (Hämtad 2021-06-11)

Lyssna till romanen som finns som följetong hos Sveriges radio:
https://sverigesradio.se/avsnitt/ljudbok-hur-mar-froken-furukura-av-sayaka-murata
(Hämtad 2022-03-16)

Dalenglitter: en roman om hårt arbete av Wanda Bendjelloul

Bendjelloul, Wanda. 2020. Dalenglitter: en roman om hårt arbete. Stockholm: Weyler

En tunn linje skiljer områdena åt. På ena sidan av tunnelbanans spår finns Enskede med villor och på den andra sidan spåret Dalens höghusområde där hon bor. Från gymnasieåldern är det inte längre skilda skolor, utan många har gemensam undervisning och områdenas unga vuxna möts. Fördomar och myter finns från båda områdena. De ekonomiska förutsättningarna är helt olika.

I en inledande nyckelscen drar hennes väninna med henne till ett födelsekalas för den man hennes väninna är förälskad i bor och de hamnar på ett stort släktkalas i en av Enskedes trädgårdar. De känner sig obekväma i situationen och huvudpersonen känner sig förödmjukad i sin polska bakgrund, som hon bara vill dölja. En hantverkare från Polen arbetar under kalaset hemma hos familjen och kommenteras, även mycket otrevligt.

Hon (jag) bor med sin mamma i Dalen, är 19 år och namnlös genom hela berättelsen. Mamman som är frisör drömmer om ett annat liv för dem båda. Dottern borde utbilda sig till läkare eller jurist. Hon drar med sin dotter på visningar av svindlande dyra våningar som är helt utom räckhåll.

I en av hamburgerkedjans restauranter inne i stan på Sergelgatan arbetar hon hårt och bemöts inte trevligt vare sig av sin chef eller av alla kunder. Målet är att spara pengar till ett körkort. Brännskadorna på underarmarna gör att hon kallas till gymnasiets kurator, men hon har inte orsakat skadorna själv, utan de kommer från rengöringen av stekhällen och stänk av fritösens olja. Hennes kollega visar henne hur hon stjäl kontanter ur kassan och hon gör samma sak.

Hon utnyttjas i en kärlekslös relation med en medelålders förläggare mot att han lär henne köra bil och en liten inblick från hennes ensamma liv in i en helt annan tillvaro.

Hennes polske kusin avlider genom att falla från ett vindkraftverk utomlands, där han har varit billig arbetskraft. Hon får nu i uppdrag av sin mamma att resa till Polen med en stor begravningskrans. Där bor hon några dagar hos sin kärleksfulla mormor, möter sin familj i sorg och minnen från allt kommer tillbaka. Hon möter en mycket fattigare tillvaro än vad hon har hemma och konfronteras med utsatthet och fördomar.

Under de få dagar hon är bortrest, hinner hennes liv hemma att förändras och hon kommer att behöva tänka igenom sitt eget liv. En roman i tre avgörande akter.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Lyssna till en intervju med Wanda Bendjelloul Lundströms bokradio, som ger en bakgrund till romanen:
Lundströms bokradio. Debutanterna Wanda Bendjelloul och Anna Järvinen i Lundströms Bokradio. 2020. Sveriges radio, p1. 12 september, 8.05.
https://sverigesradio.se/avsnitt/1564161

Rosmarie

Ett litet liv av Hanya Yanagihara

Yanagihara, Hanya. 2016. Ett litet liv. Stockholm: Bonnier. Översättning: Niclas Nilsson.

Jude (advokat), Willem (skådespelare), JB (konstnär) och Malcolm (arkitekt) – fyra unga män i New York och nära sammansvetsade vänner. Vi möter dem i tjugoårsåldern som hårt arbetande och fattiga, och får följa dem några årtionden framåt i livet, där de alla blir framgångsrika inom sina yrken.

Berättelsen sveper över en tidsrymd, men känns mycket närvarande och levande i varje ögonblicks detalj. Berättarperspektivet byts då och då, och fördjupar historien. Vänskapen dem emellan förändras, men består som något av det viktigaste i deras liv.

Jude är i centrum för berättelsen. Han bär med sig fruktansvärda minnen från sin barndom, som han döljer och kapslar in. Han kan inte berätta för sin omgivning om vad han utsatts för och om de händelser som han beskriver jagar honom som hyenor. I sitt yrke som advokat är han beundrad och fruktad. Han kan samtidigt gömma sig för sig själv i yrkeslivets strukturer. Överallt är han älskad, men mörkret, sorgen, skuldkänslor och det dåliga självförtroendet, kan han inte dölja för dem som finns omkring honom i hans privata sfär. Han skär sig själv i sin ensamhet för att döva sina inre smärtor. Han värjer sig och flyr från den kärlek och den omsorg som han möter.

Det är en roman om verklig vänskap, om en stor kärlekshistoria som utvecklas mellan Willem och Jude och om en fasansfull mänsklig tragedi. Berättelsens personerna stannar kvar i minnet. 732 sidor – värda att läsa.

Nominerad 2015 till National Book Award och Man Booker Prize samt belönades med The Kirkus Prize.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Hanya Yanagihara är chefredaktör för T: The New York Times Style Magazine:
https://www.nytimes.com/by/hanya-yanagihara (Hämtad 2021-05-10)

© 2024 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.