Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Satirer

Djurslottet – en grafisk roman berättad av Xavier Dorison och tecknad av Félix Delep

Delep, Félix & Dorison, Xavier. 2020. Fröken Bengalore. Solna: Egmont Comics. Översättning: Fabian Göranson. Originaltitel: Le château des animaux, tome 1, Miss Bengalore, 2019.

Människorna har för länge sedan lämnat slottet, och kvar finns djuren och jordbruket. Hönsen, fåren, korna, åsnorna, kaninerna och katterna drömde om att bli medborgare i en ny ”republik”, men deras liv styrs nu med hård disciplin av tyrannen tjuren Silvio med sin ”hundmilis”. Fria val är avskaffade och djuren på slottets ägor tvingas till ett liv i slaveri, med tungt arbete och knappa matransoner. Ett bevakande skräckvälde råder och varje ifrågasättande av makten bestraffas, till och med, med avrättningar. Djuren har gett upp hoppet.

Delep, Félix & Dorison, Xavier. 2020. Fröken Bengalore. Solna: Egmont Comics. Översättning: Fabian Göranson. Originaltitel: Le château des animaux, tome 1, Miss Bengalore, 2019, s. 65.

Skådespelaren råttan Azelar anländer till slottet med en förställning där han uppträder som Gandhi. Han övertalar katten fröken Bengalore att uppmana djuren till en motståndsståndsrörelse. ”Det är lättare än ni tror att besegra hat med kärlek, lögn med sanning, och våld …. genom att uthärda en smula lidande. Gör orättvisorna synliga.” (Fröken Bengalore, s. 50)

Delep, Félix & Dorison, Xavier. 2023. Rättvisans natt. Solna: Egmont Comics. Översättning: Fabian Göranson. Originaltitel: Le château des animaux, tome 3, La nuit des justes, 2022, s. 15.

Fröken Bengalore blir djurens naturliga ledare och får alla att börja hoppas på nytt. Hon tvivlar många gånger på sin egen förmåga att leda motståndsrörelsen. En sann vän blir kaninen herr Cesar som flyttar in hos fröken Bengalore och hennes barn.

Delep, Félix & Dorison, Xavier. 2023. Rättvisans natt. Solna: Egmont Comics. Översättning: Fabian Göranson. Originaltitel: Le château des animaux, tome 3, La nuit des justes, 2022, s. 58.

En bra sammanhållning förenar motståndsrörelsen i sin kamp och devisen om sanning, kärleksfullhet och icke våld. Det krävs genomtänkta strategier och ständig omplanering. Framför sig har djuren en lång och farlig väg med svåra umbäranden och smärtsamma förluster. De tvingas fråga sig om striden är värd sitt pris. Hur ska det gå?

Xavier Dorison skriver i sitt förord i Fröken Bengalore, att hans berättelse är inspirerad av George Orwells Animal farm, som kom ut 1945 och en hyllning till alla frihetssträvare.

Det är en skickligt berättad historia och utsökt tecknad med känsla för ögonblickets dramatik. Böckerna är omöjliga att lägga ifrån sig, när man börjat berättelsen. Romanen påminner oss om friheten och omsorgen om varandra som de viktigaste och mest omistliga värdena, och där har vi alla en viktig roll.

Den grafiska romanens tre första delar finns i vårt Bibliotek. Den avslutande fjärde delen av berättelsen är ännu inte utgiven. Hela världen väntar.

  • Del 1. Fröken Bengalore
  • Del 2. Vinterns blommor
  • Del 3. Rättvisans natt
  • Del 4. Kungens blod

Rosmarie

Vansinnesläkaren av Machado de Assis

Assis, Machado de. 1994. Vansinnesläkaren. Furulund: Alhambra. Översättning från portugisiska av Jens Nordenhök.

Den unge välutbildade läkaren Simão Bacamarte öppnar mottagning och sjukhus i den lilla staden Itaguaí i Brasilen. Tiden är slutet av 1880-talet. Han är intresserad av att studera och klassificera vansinnet i alla dess yttringar, förstå dess orsaker och gärna finna en ”universell bot”. Till en början har han några få patienter i sitt sjukhus, men med sina iakttagelser av stadens innevånare inser han att allt fler behöver vård. Någon lånar ut sina pengar utan ränta och någon håller för långa och trista tal. Det finns skrämmande mycket som avviker från vad han betraktar som normalt. Efter många ingripanden, befinner sig till slut fyra femtedelar av stadens befolkning på hans anstalt, även hans egen hustru. Situationen blir ohållbar.

Den långa novellen (eller korta romanen) kom ut 1882 och berättar en del om tidens samhälle och psykiatri. Berättelsen har även blivit en levande klassiker som har spridits över världen, som en skildring av vår tendens att diagnosticera och dela in människor i grupper och om maktmissbruk och skrämmande samhällsförändringar. Här allt berättat som en komisk satir.

Machado de Assis var en mycket mångsidig författare och räknas som en av den brasilianska litteraturens mest inflytelserika författare.

Berättelsen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Främlingsleguanen av Martina Montelius

Montelius, Martina. 2013. Främlingsleguanen. Stockholm: Atlas

Montelius, Martina. 2013. Främlingsleguanen. Stockholm: Atlas

Några månader har passerat sedan jag hoppade av dagis. Inga formulär fanns att fylla i, så jag öppnade i all anspråkslöshet grinden och gick hem. Personalen hade inte vidtagit åtgärder. Förmodligen tror de att jag fortfarande är där.

Så börjar romanen om femåringen som har sagt upp sig från dagis och nu lever helt ensam med sin tysktalande leguan i sitt och sina upphovsmäns hem. Upphovsmännen befinner sig på okänd ort.

Barnet beger sig på upptäcktsfärder i kranskommunen (barnets benämning på sin bostadsort), handlar i köpcentret, iakttar sina medmänniskor och den tröttsamma tillvaron på förskolan. Det gäller för barnet att inte avslöja sin ensamhet för sin omgivning.

Barnet är ett barn. Det leker, samtalar med torkskåpet, rådslår med sin vän stenblocket Sleipner och jagar leguanen.  Det är barnets perspektiv i alla iakttagelser, men barnets språk är vuxet, exakt och vetenskapligt. Så här berättar femåringen till exempel (på sidan 35):

Jag bestämmer mig för att sporta. Att sporta är avskyvärt, men nödvändigt. Min fysiska hälsa får på inget sätt svikta nu, när jag ensam bär ansvaret för hemmet. Således genomför jag några enkla knäböjningar, joggar på stället, lyfter de utflugna upphovsmännens ägodelar över mitt huvud, boxas med imaginära kretiner. Efter sportandet känner jag mig vederkvickt, trots att det är under min värdighet.

Något är inte bra med leguanen, den är trött, nedstämd, deprimerad eller har kanske drabbats av dålig hälsa. Barnet stjäl nikotinplåster och försöker att pigga upp leguanen med plåstren, spelar bebopskivor för sin vän, matar den med chokladkex och hoppas på att en Dubbelnougat (det bästa barnet själv vet) till slut ska ge verkan.

En modern pikareskroman och en berättelse som inte är lik någon annan roman. Definitivt en modern klassiker. Berättelsen lockar till skratt, men den är samtidigt en kuslig och mörk samtidssaga om ett barns ensamhet. Det här är Martina Montelius debutroman, men hon har under många år varit verksam som dramatiker och är just nu konstnärlig ledare på Teater Brunnsgatan fyra:
http://brunnsgatanfyra.se

Kära Augustpriskommitté, hur kunde ni missa den här boken?

————————————————————————————————————-
Faktadel

legua´ner, Iguanidae, familj ödlor med ca 750 arter bl.a. i Amerika, t.ex. anolisödlor och basilisker. Leguaner är 5–50 cm långa plus svans; vanligen med yttre öronöppningar, välutvecklad tunga och kraftiga ben. De är dagaktiva och i huvudsak växtätare.
leguaner. http://www.ne.se/kort/leguaner, Nationalencyklopedin, hämtad 2014-02-27.

(Men, viktigt för den här berättelsen är att leguanen är kallblodig, grönögd och tysktalande.)

pikare´skroman, pikaresk, berättelse där en förslagen hjälte i samhällets utkant iakttar och genomskådar människors svagheter och skildrar sina egna bravader. Genren uppstod i Spanien på 1500-talet; bland berömda senare exempel märks Fieldings Tom Jones (1749) och Thomas Manns Felix Krull (1954).
pikareskroman. http://www.ne.se/kort/pikareskroman, Nationalencyklopedin, hämtad 2014-02-27.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

© 2024 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.