Halfon, Eduardo (2024). Canción. Stockholm: Bokförlaget Tranan. Översättning från spanska: Hanna Nordenhök. Originaltitel: Canción, 2024.

Canicón är en spännande, ganska tunn och innehållsrik bok som behandlar stora ämnen. Några ämnen som författaren tar sig an är rotlöshet, att försöka identifiera och urskilja en identitet som vuxen, men även att reda ut ett familjetrauma. Boken som har vunnit Berman-priset med motiveringen ”För ett impressionistiskt autofiktivt berättande som upplöser varje gräns mellan identitet och mask, hem och förskingring, förflutet och närvarande.”, är unik.

Den är unik för sin intressanta, men även ibland förvirrande parallellhandling och för sin självbiografiska prägel. Eduardo Halfon beskriver rotlöshet och det letandet efter svar som tillkommer, på ett så fint och personligt sätt. Huvudpersonens judiska identitet utforskas i Libanon, Japan och Guatemala, men det är mer hans sökande i sig som gör boken, än de upptäckter han hittar för att kunna svara på den svåra frågan ”var kommer du ifrån?”.

Bokens handlingen är lite av ett mysterium och just därför var den en rolig bok att läsa.

Samuel

Läs mer om författaren och boken hos förlaget Tranan:
https://tranan.nu/bocker/cancion/
(Hämtad 2026-03-26)

På förlaget Tranans hemsida finns det även en intervju med författaren:
https://tranan.nu/2024/10/09/intervju-eduardo-halfon/
(Hämtad 2026-03-26)

Läs mer om Berman Literature Prize, ett svenskt pris med internationellt fokus:
https://www.bermanliteratureprize.se
(Hämtad 2026-03-26)