Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Mor-son

På ett ögonblick av Jo Callaghan

Callaghan, Jo. 2023. På ett ögonblick. Stockholm: Modernista. Översättning: Hanna Williamsson. Originaltitel: In the blink of an eye, 2023,

Kriminalintendent Kat Frank är på väg tillbaka till arbetet efter att ha mist sin man. Hon behöver hitta ett mindre farofyllt arbete, nu när hon har ensamt ansvar för sin tonårige son. Hon har stämt möte med polisdirektör McLeish, som är hennes chef, mentor och vän, för att undersöka om det finns något nytt uppdrag för henne.

Hon får ett oväntat erbjudande, om att delta i ett projekt med hög politisk förankring. Den nya inrikesministern vill undersöka om inte AI-assistenter kan vara till hjälp i en växande brottslighet, både som en möjlighet i utredningsarbetet och som en besparingsåtgärd. Kat känner motstånd mot idén, men övertalas av McLeish: “Du är den mest mänskliga kriminalare jag känner, Kat. Du har praktiskt taget ett sjätte sinne. Om någon kan bevisa hur idiotiskt det här förslaget är så är det du.” (s. 14).

Professor Okonedo har utvecklat en AI-assistent som på några sekunder kan genomsöka stora mängder information, och bidra med neutrala analyser utan mänskliga fördomar och förutfattade meningar.

AI-assistenten Lock är en AI-funktion på ett armband, men som kan projiceras som ett digitalt 3D-hologram, som olika alias. Kat möter den som en välklädd, medellång, ung svart man, och som är skrämmande lik en verklig människa. Det är svårt att inte dras in i föreställningen att det är en människa och inte en maskin. Kat konstaterar “Fast det var ögonen som verkligen fick henne ur balans” (s. 25), till och med de känns så levande.

Förutom Lock ingår nu de två unga kriminalkommissarierna Hassan och Debbie i Kats team.

Var nittionde sekund försvinner någon i Storbritannien, enligt statistiken. De börjar att granska olika försvinnanden i området och väljer ut två fall med unga män. Lock kan snabbt gå igenom utredningar, sociala medier, övervakningskameror och statistik, och ge dem underlag.

Kats yrkeserfarenhet och sociala kompetens kolliderar då och då med Locks brist på mänsklig erfarenhet och emotionell intelligens, men Lock drar erfarenheter av varje situation.

Kats leds av sitt starka engagemang och förmåga att föreställa sig tänkbara scenarier. När hon börjar att se ett mönster i försvinnandena, verkar ingen vilja tro på henne. Det ovanliga fallet kommer att beröra Kat privat i högsta grad.

Läs en kriminalroman som är oavbrutet spännande och lyfter samhällsfrågor, men även är en minnesvärd skildring av Kat och personerna nära henne.

Jo Callaghan har själv länge varit verksam inom AI-forskning med fokus på hur våra framtida livsmiljöer kommer att påverkas. Det här är hennes debutroman.

Svenska Deckarakademin utsåg romanen till Bästa översatta kriminalroman 2023. Brittiska Crime Writers’ Association belönade den med John Creasy New Blood Dagger Award 2024 och romanen vann brittiska Theakston Old Peculier Crime Novel of the Year 2024.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Läs mer om författaren och boken på förlaget Modernistas hemsida:
https://www.modernista.se/bocker/pa-ett-ogonblick
(Hämtad 2024-10-08)

Ixelles av Johannes Anyuru

Anyuru, Johannes. 2022. Ixelles. Stockholm: Norstedts

“Historien har lämnat spår i själva språket. Räfflor. Jag arbetar med fiktion för att  – släta ut eller, i vissa fall, använda dem.” (s. 15), förklarar Ruth för en kund: och fortsätter: “Min roll är att uppfinna människoöden, att skapa människor som framför en viss berättelse eller iscensätter vissa händelser.” (s. 15)

Vi befinner oss några år in i framtiden.  Agenturen som Ruth arbetar inom, tar kunduppdrag som handlar om att påverka opinionen för företag och för olika politiska och ekonomiska intressen. Ruth använder sin författarbegåvning för att skapa berättelser och röster som kan påverka debatten i olika frågor. Fiktiva personer byggs upp med en komplett och trovärdig bakgrund. Ruth är agenturens författare och övriga personer är programmerare och iscensättare.

Ruth är ekonomiskt framgångsrik, och bor och arbetar i det välbeställda Ixelles, utanför Bryssel. Hon bor ensam med sin tioårige son Em, och för honom döljer hon sanningen om hans pappa Mio, som miste livet i en kriminell uppgörelse.

Hon växte upp i tjugosjuttio, som även är postnumret för ett område utanför Antwerpen. Bostadsområdet är ett utsatt och fattigt område som har problem med kriminalitet.

Ruth finns med i berättelsens nutid, i återblickar i kärlekshistorien mellan henne och Mio och Mios röst finns levande med i olika tidsavsnitt. Nutid och dåtid flyter samman i det Ruth inte kan glömma och i Mios egen röst som från det förflutna som är lika verklig nu.

Ruth hittar en gammal guldfärgad cd med någons röst som säger sig vara Mio och som berättar att han inte blev mördad, utan lever och befinner sig på Avdelningen för ingenting. Tankarna vandrar till Astrid Lindgrens roman Mio, min Mio, och det utsatta barnet som kommer till Landet i fjärran. Ruths hopp väcks och hon börjar att försöka efterforska vad som verkligen hände, mannen hon älskar.

Det oerhörda händer, att agenturen antar ett uppdrag att få de boende i tjugosjuttio att inte protestera mot rivning av sitt bostadsområde, för ett vägbygge. I tjugosjuttio har Ruth sin familj och vänner. Ruth tar sig an iscensättningen med fiktiva röster för en rivning. 

Böcker och bibliotek, som Mio kallar Visdomens Hus finns med som en tyst del av romanen och som en kontrast till agenturen och den hårda livsmiljön. Det är på biblioteket som Mio och Ruth möts för första gången och deras kärlekshistoria får sin början. Deras son Em är övertygad om att hans pappa ville bli bibliotekarie. Ruth själv skriver poesi och har läst sin poesi på bibliotek, som romanens författare.

“Vi har letat efter nåt att förlora hela vårt liv. Men vi har ingenting. Och ingenting finns utanför systemet.” (s. 319). Det är en rik, sorglig och ömsint skildring av Ruths relation till sin son, Mio, familj och vänner, och om livet i området. “I Den Nåderikes Namn”, står det på romanens försättsblad, kanske en författares förbön för personerna i romanen.

Ruth tänker: “Kommer ödet från det som har varit? Eller går det människor till mötes, ur det som är på väg att ske?”  (s. 36).

Romanen är mångfasetterad och gripande. Det poetiska språket lyfter fram individerna och historien magi. Det är en roman att återvända till fler gånger för att riktigt upptäcka den rika berättelsen.

Boken finns i vårt Bibliotek, liksom författarens tidigare romaner En storm kom från paradiset, som även finns här på bokbloggen, och De kommer att drunkna i sina mödrars tårar.

Rosmarie

Se samtalet mellan författaren och Jessica Gedin i SVT:s litteraturprogram Babel:
https://www.svtplay.se/video/KB3PWbg/babel/johannes-anyuru-om-nya-boken-ixelles
Kan ses till den 1 september 2024.
(Hämtad 2024-03-12)

Kronholm, Axel. 2022. Johannes Anyuru: ”Sonnevi har lärt mig nästan allt”. Vi läser 6:
https://www.vi.se/artikel/johannes-anyuru-sonnevi-har-lart-mig-nastan-allt
(Hämtad 2024-03-12)

Läs mer om boken på förlaget Norstedts hemsida:
https://www.norstedts.se/bok/9789113121741/ixelles
(Hämtad 2024-03-12)

och om författaren:
https://www.norstedts.se/119255-johannes-anyuru
(Hämtad 2024-03-12)

Se samtalet mellan Johannes Anyuru och Maria Essunger, den 22 september 2022, hos Svenska kyrkan på Bokmässan, tillgängligt hos Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=F28INhZJBpA
(Hämtad 2024-03-12)

Tiden är en mor av Ocean Vuong

Vuong, Ocean. 2022. Tiden är en mor. Stockholm: Natur & Kultur. Översättning: Andreas Lundberg. Originaltitel: Time is a mother, 2022.

Tjuren

Han stod ensam på bakgården, så mörk
att natten blev violett runt honom.
Jag hade inget val. Jag öppnade dörren
& steg ut. Vind
i grenarna. Han såg på mig med fotogen

– blå ögon. Vad vill du? frågade jag, och glömde
att jag inte hade något språk. Han fortsatte andas,
för att förbli levande. Jag var en pojke- (s. 15)

Börjar diktsamlingen. Berättaren har som Ocean Vuong, själv nyligen mist sin mor. Sorgen, känslor av skuld och hemlösheten i sitt eget liv och i en brusande, våldsam omvärld, fyller honom. Hans mor och han är båda flyktingar från Vietnam till USA. Det finns även en frånvarande far. I flödande, snabba och förtvivlade strofer flimrar minnesbilder som är avgörande i hans liv, bland alla andra minnen, känslor, och obesvarade frågor.

Slutet av dikten Snöteori:

Det vi alltid ska ha är något vi förlorat
i snön, de torra konturerna av min mor
Lova att du inte försvinner igen, sa jag
Hon låg där ett tag, tänkte på saken
Ett efter ett slocknade husen
Jag la mig över hennes silhuett, för att bevara henne
Tillsammans gjorde vi en ängel
Det såg ut som något som förstörs i en snöstorm
Jag har inte dödat något sedan dess (s. 19)

Läs Ocean Vuong, en av vår tids viktiga poeter, som berättar om sin egen skörhet och försök att identifiera sitt liv med den historia han bär och i en omvärld att försöka förhålla sig till, i en helt egen personlig ton och stil. Inspiration kan man tycka sig finna från poeter som Walt Whitman och T.S. Eliot.

Hans diktsamling Tiden är mor finns i vårt Bibliotek och även på originalspråk Time is a mother.

Rosmarie

Möt Ocean Vuong på hans hemsida, under Resources finns bland annat länkar till flera intervjuer:
https://www.oceanvuong.com
(Hämtad 2023-01-08)

Hans svenska förlag Natur och Kulturs hemsida:
https://www.nok.se/forfattare/v/ocean-vuong/
(Hämtad 2023-01-08)

Den uppgrävda jorden av Lisa Wool-Rim Sjöblom

Sjöblom, Lisa Wool-Rim. 2022. Den uppgrävda jorden. Stockholm: Galago.

Maria upptäcker att hennes och även hennes brors adoptioner från Chile har skett med falska papper. De lyckas spåra sina biologiska föräldrar i Chile. Maria engagerar sig i ett arbete för andra adopterade. I Chile blir det en statlig brottsutredning som berör tusentals barn och bland dessa utreds 641 adoptioner till Sverige. Under många tidigare år har en organiserad människohandel pågått där barn från utsatta familjer har stulits och handlingar förfalskats. Bakom romanen tillkomst finns ett stort eget engagemang av Lisa Wool-Rim Sjöblom och många intervjuer med berörda.

Sjöblom, Lisa Wool-Rim. 2022. Den uppgrävda jorden. Stockholm: Galago, s. 129.

I den grafiska romanen följer vi det privata brottsutredande arbete som de utsatta själva bedriver. Det finns en besvikelse över svenska myndigheters bristande engagemang. Det är individerna vi möter och det är en skakande skildring av vad det innebär att vara berövad sina föräldrar och familjer, och av att som förälder bli fråntagen sitt barn. I skildringen finns även återföreningar långt fram i livet och ett gemensamt engagemang som växer fram bland de utsatta, genom ideellt arbete.

Känslor och händelseutvecklingen får ett tydligt fokus i de avskalade tecknade bilderna och varje bild i berättelsen är lika genomtänkt och viktig.

I romanens efterord berättar Lisa Wool-Rim Sjöbloms om sitt eget arbete med boken och mer om utredningen, samt lämnar en omfattande källförteckning.

Sjöblom, Lisa Wool-Rim. 2022. Den uppgrävda jorden. Stockholm: Galago, s. 138.

Den uppgrävda jorden finns i vårt Bibliotek, och även hennes tidigare grafiska roman Palimpsest som handlar om hennes egen adoption och som har hunnit översättas till flera språk. Läs hennes böcker!

Rosmarie

Lisa Wool-Rim Sjöbloms Instagramsida:
https://www.instagram.com/chung.woolrim/
(Hämtad 2022-11-07)

Serieboksförlaget Galago presenterar Lisa Wool-Rim Sjöblom och två av hennes grafiska romaner:
https://www.galago.se/forfattare/lisa-wool-rim-sjoblom/
(Hämtad 2022-11-07)

Kirke av Madeline Miller

Miller, Madeline. 2019. Kirke. Stockholm: Wahlström & Widstrand. Översättning: Niclas Nilsson. Originaltitel: Circe, 2018.

”Senare, många år senare, skulle jag höra en sång om vårt möte. Pojken som sjöng den var oskicklig, missade toner oftare än han träffade, ändå lyste versernas ljuva musik genom hans misshandel. Jag blev inte förvånad av porträttet av mig själv: den stolta trollkvinnan kuvas av hjältens svärd, knäböjer och bönfaller honom om nåd. Att förödmjuka kvinnor tycks mig vara ett av poeternas viktigaste tidsfördriv. Som om det inte kan finnas någon berättelse om vi inte kryper och gråter.” (s. 211)

I Odysséens sånger, kommer Odysseus med sitt skepp och besättning till Kirkes avlägset belägna ö Aiaje. Han kommer att stanna ett år hos henne, trots det är Kirke en kort passage i hans reseberättelse. Kirke är dotter till solens gud Helios och havsnymfen Perse. Kring hennes palats prunkar växtligheten och vilda djur som lejon, hjortar och vargar strövar fridfullt omkring. Kirke har utvecklat kunskaper om växter och att framställa förtrollande brygder av växterna, och med det sin egen förmåga att ta makten över sin omgivning och händelser med magi, vilket får dramatiska konsekvenser.

Kirke är en mytologisk person som genom århundradena har fascinerat många författare och konstnärer. Vilka historier skulle hon själv vilja berätta om sitt liv? Madeline Miller låter henne få ett mänskligt medvetande, söka efter en livstillvaro och fyllas av längtan. Det här är Kirkes egen berättelse.

Vem är jag, är hennes stora fråga som barn. Hon har inte sin fars gudomliga krafter och är inte en mänsklig varelse. Hon har alla mänskliga känslor, men som barn till gudomliga föräldrar är hon dömd att leva för alltid och därmed aldrig få stanna i någon relation med en dödlig varelse. Kirke känner sig ensam i sin familj och främmande inför deras värderingar. Hon straffas av sin far och förvisas att leva på den avlägsna öde ön för all framtid.

Det är i mötet med människorna hon sakta hittar vägen till sitt eget liv. Odysseus är en av de få män hon mött som bemöter henne med respekt. De får ett barn tillsammans, Telegonos, och det förändrar hela hennes liv. I berättelsen får vi följa händelserna i Odysséen långt bortom eposets slut med Odysseus änka Penelope och hennes son Telemachos, och delvis skrivs historien om, som en tid av fasor, våld och krigets skador.

Det är en enastående och oförglömlig roman om en kvinnas liv och en ny levande klassiker om den grekiska mytologin.

Romanen finns i vårt Bibliotek på svenska och även på engelska Circe. Vi har även hennes debutroman The song of Achilles.

Läs mer om Madeline Miller på hennes hemsida, där det även finns intervjuer:
http://madelinemiller.com
(Hämtad 2022-06-01)

Ett annat lästips från vårt Biblioteks hyllor, är vår svenske Nobelpristagare Eyvind Johnsons roman Strändernas svall, där du möter Odysseus.

Rosmarie

Glöm mig av Alex Schulman

Schulman, Alex. 2016. Glöm mig: roman. Stockholm: Bookmark.

”Vi sa just ingenting, eller jag menar: ingen av oss sa några avgörande saker. Och ända minns jag allt. Varenda blick, vartenda leende. Det är bara jag och mamma. Vi ligger på lånad tid i eftermiddagssolen och äter kexchoklad bakom en kyrka.
̍Jag älskar dig, gubbe. ̍
̍Jag älskar dig ̍, svarade jag.
Det är ett litet minne.
Det lilla minnet är viktigt.” (s. 34)

Alex tänker tillbaka på en av de alla varma stunder som han har med sin mamma, innan hon gradvis glider in i ett allt tyngre alkoholmissbruk som förändrar livet för hela familjen. Minnen från barndomen vävs samman med minnen av sin mamma i en vuxen tid. Det blir sakta en ömsesidig förskjutning av beteenden inom familjen. Mamman blir allt mer frånvarande och ofta irriterad. De kärleksfulla rutinerna och samspelet försvinner allt mer. Ingen vågar riktigt lyfta behovet av hjälp, förrän långt fram i livet.

Det här är en djupt personlig vittnesbörd, som fångar läsaren och verkligen berör. Men det är också ett exempel på när skönlitteraturen kan öka förståelsen, på ett sätt som enbart facklitteratur inte kan åstadkomma, om beroende, medberoende och vårt behov av nära och kärleksfulla relationer.

Båda föräldrarna var kända och populära medieprofiler. Han lyfter fram sin mamma som skicklig skribent och karismatisk personlighet. I den här skildringen visar han själv att han är en mycket bra berättare, i en roman om sin uppväxt, som är svår att lägga ifrån sig. Läs den! Den har något viktigt att säga oss alla.

Romanen finns i vårt Bibliotek, liksom hans roman Överlevarna.

Rosmarie

Alex Schulman har ett eget långt yrkesliv inom media. Numera skriver han bland annat krönikor i Dagens nyheter:
https://www.dn.se/av/alex-schulman/
(Hämtad 2024-06-10)
Om du inte kan läsa artiklarna du vill på Dagens nyheters hemsida, så kan du söka upp dem i Mediearkivet, artikelarkiv på Bibliotekets hemsida. Mediearkivet kan enbart användas inom skolan.

Han har även en podd tillsammans Sigge Eklund, Alex & Sigges podcast.
https://www.alexochsigge.se
(Hämtad 2024-06-10)

Senare av Stephen King

King, Stephen. 2021. Senare. Stockholm: Albert Bonniers förlag. Översättning: John-Henri Holmberg. Originaltitel: Later, 2021.

Jamie Conklin skriver ”senare”, vid tjugotvå års ålder ner de händelser som börjar då han är sex år gammal och blir ett sju är långt händelseförlopp i hans liv.

Jamie upptäcker som barn sin unika förmåga att se personer som avlidit och att han kan tala med dem. De döda han möter ger honom alltid sanna svar på de frågor han ställer och på så sätt får han en större kunskap än sin omgivning. Hur ska han förklara det och dölja det?

Han lever ensam med sin mamma som har en litterär agentur. Deras ekonomi blir allt sämre och det får konsekvenser för företaget, och deras val av skola och bostad. Mammans relation med en kvinnlig polis, som visar sig vara kriminell, får ödesdigra följder för Jamie. När hans mamma råkar avslöja att Jamie är synsk för sin väninna, dras Jamie in i en livsfarlig värld. Den förmåga han ofrivilligt bär, kan bli ett livsfarligt vapen i fel sammanhang. En död grovt kriminell brottsling förvandlas till en demon som förföljer honom, och blir en ständig skräck. Vågar han annat än fly? Ska han konfrontera vålnaden och gå i närkamp med honom om det behövs?

Det är en spännande bladvändare med överraskande händelser, men även en berättelse om personer som utvecklas och förändras. Det är en både varm och gripande roman om relationer, men även om att våga möta sitt eget mörker och förhålla sig till det.

Romanen finns i vårt Bibliotek på svenska och engelska – Later. På våra hyllor har vi fler romaner och noveller av Stephen King. Vi har även hans mycket personliga bok om sitt eget skrivande, med den blygsamma titeln:

King, Stephen. 2017. Att skriva: en hantverkares memoarer. Stockholm: Albert Bonniers förlag

Vår utgåva är i Ola Larsmos nyöversättning.

Rosmarie

Stepen Kings hemsida:
https://stephenking.com
(Hämtad 2023-07-207)

Just nu kan du lyssna till romanen hos Sveriges Radio som följetong med Joel Valois som uppläsare:
htts://sverigesradio.se/radiofoljetongenradionovellen
(Hämtad 2023-07-20)

Shuggie Bain av Douglas Stuart

Stuart, Douglas. 2021. Shuggie Bain. Stockholm: Albert Bonniers förlag. Översättning: Eva Åsefeldt. Originaltitel: Shuggie Bain.

Shuggie (Hugh) Bain bor med sin mamma Agnes, och en bror och en syster från ett tidigare äktenskap hemma hos Agnes föräldrar. Hans pappa är allas fasa. Pappan är våldsam och misshandlar deras mamma grovt. Efter några år lämnar pappan familjen helt.

Berättelsen börjar 1981. Shuggie är fem år och vi får följa honom upp till sexton års ålder. Familjen bor i Glasgow. Det är då en hårt drabbad industristad med arbetslöshet, fattigdom och bidragsberoende.

Agnes alkoholmissbruk ödelägger henne allt mer och påverkar hela hennes familj, som lever i en ständig oro. Syskonen flyr och Shuggie blir ensam kvar med sin mamma, som han vaktar, hjälper och älskar.

Shuggie får även kämpa med sina jämnåriga som tycker att han är feminin och han möter glåpord om sin mamma, även från vuxna.

Trots ensamhet och förakt från omgivningen, så är det även en berättelse om värme och sammanhållning mellan människor.

Romanen är framförallt berättad av Shuggie ur ett barns perspektiv. Det är en stor kärleksroman i allt han gör för sin mamma. Agnes har en särskild förmåga att lysa i sin omgivning, med repliker och en klädstil som ingen annan har, och hon möter beundran. Hennes personlighet och kärleksfullhet försvinner allt mer med missbruket och Shuggie blir ensam med ett för alldeles stort ansvar som barn.

Berättelsen är levande i varje ögonblick av detaljer, gripande och överraskande. Den är mycket svår att lägga åt sidan. Det är en verkligt storslagen roman. Jag är övertygad om att den här berättelsen alltid kommer att fånga många nya läsare och är en blivande klassiker.

Det är Douglas Stuarts debutroman. Han har under många år arbetat som modedesigner, och det konstnärliga intresset kommer fram även hos några av romanens personer. Han delar Shuggies sorgliga erfarenheter av att mista föräldrar och att vara barn till en förälder som är beroende av alkohol.

Romanen belönades med The Booker Prize 2020. Den finns i vårt Bibliotek.

På Douglas Stuarts hemsida, där man även kan läsa två av hans noveller Found wanting och The Englishman, som har varit publicerade i The New Yorker, samt hans essä Poverty, anxiety, and gender in Scottish working-class literature , som har publicerats av Literary Hub:
https://www.douglasdstuart.com (Hämtad 2021-09-23)

Följ Douglas Stuart på hans Twitterflöde, där mycket handlar om hans författarskap och han lämnar egna boktips:
https://twitter.com/Doug_D_Stuart (Hämtad 2021-09-23)

I litteraturprogrammet Babel i Sveriges television finns en intervju av Jessika Gedin med Douglas Stuart:
https://www.svtplay.se/video/31054718/babel/babels-intervju-sasong-1-douglas-stuart-om-shuggie-bain
(Hämtad 2021-09-23)

Rosmarie

© 2024 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.