Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Tag: Sorg

När bror dör av Emilia Aalto

Aalto, Emilia. 2023. När bror dör. Stockholm: Wahlström & Widstrand

Emilia har mist sin bror.

I Emilias långa sorgedikt finns minnesbilder och känslor samlade från familjen så lång tillbaka som hon kan minnas, och fram till tiden efter brodern Miskas död. Berättelsen stannar till i olika tider i deras liv. Varje avsnitt blir en dramatisk del i den tragiska historien. En barndom med en pappa som dricker för mycket och misshandlar deras mamma grovt, fattigdom och skyddat boende, och om Miskas väg in i psykisk ohälsa, missbruk med alkohol och sedan droger. Det finns ett raseri hos Emilia mot en samhällsomsorg som inte samarbetar och inte hjälper den djupt behövande. Men, det är även en berättelse om en trofast vänskap och förbehållslös kärlek mellan en bror och en syster, och om en bror som är en kreativ personlighet och ett ljus för sin omgivning.

Den helt flödande texten i korta rader lyfter fram den personliga vittnesbörden, och ger känslor och händelser ett berörande fokus. Berättelsen går inte att lämna, utan jag läser vidare och vidare. Hjärtat bankar och mina tårar finns hos Emilia och Miska.

Det är en upprörande samhällsskildring om en person som förvinner i tysthet, och om att mycket måste förändras i stödet till den som behöver hjälp.

Miskas förgörande liv ger Emilia känslor av avstånd och en ensamhet som inte tidigare existerat:

det är en särskild
form av ensamhet
att inte längre
finna min brors blick
himlande
åt all denna galenskap
(s. 113)

Sorgen efter honom är outhärdlig:

livet kan fortgå
en hel dag
hela dagen
värjer jag mig mot dig
min bror
men sedan
när jag blundar
till synes fridfullt
ser jag framför mig
din svullna hjärna
som ett piskrapp
flimrar bilden förbi
och jag slår upp ögonen
klarvaken
(s. 228)

Boken finns i vårt Bibliotek. Läs den!

Rosmarie

Brobjer, Sanna. 2023. Emilia Aalto: ”Sorgen åt upp min identitet”. Vi läser 2: s. 15.
https://www.vi.se/artikel/emilia-aalto-sorgen-at-upp-min-identitet
(Hämtad 2023-12-14)

Alstermark Cecilia. 2023. Emilia Aalto: ”Klass tar livet av människor”. Kommunalarbetaren. 28 februari.
https://ka.se/2023/02/28/emilia-aalto-klass-tar-livet-av-manniskor/
(Hämtad 2023-12-14)

Björkman, Sanna. 2023. Författarintervju. Hon skriver om sin brors död: ”Fler borde betrakta anhöriga som en resurs”. Vårdfokus. 12 maj.
https://www.vardfokus.se/nyheter/hon-skriver-om-sin-brors-dod-fler-borde-betrakta-anhoriga-som-en-resurs/
(Hämtad 2023-12-14)

Windelhed, Frida. 2023. Emilia Aalto: ”Jag fick tona ned min ilska väldigt mycket”. Tidningen Skriva, nr 2.
https://tidningenskriva.se/intervju/emilia-aalto-jag-fick-tona-ned-min-ilska-valdigt-mycket/
(Hämtad 2023-12-14)

Förlaget Wahlström & Widstrand har givit ut diktsamlingen:
https://www.wwd.se/forfattare/69365/emilia-aalto/
(Hämtad 2023-12-14)

10 minuter och 38 sekunder i en märklig värld av Elif Shafak

Shafak, Elif. 2022. 10 minuter och 38 sekunder i en märklig värld. Stockholm: Bokförlaget Tranan. Översättning: Klara Lindell. Originaltitel: 10 minutes 38 seconds in this strange world, 2019.

”På himlavalvet högt ovanför syntes nu en skärva av gårdagens måne, klar och onåbar, som spillran av ett lyckligt minne. Hon var ännu en del av den här världen och i henne fanns ännu liv, så hur kunde hon vara borta? Hur kunde hon inte längre finnas, som om hon var en dröm som bleknar så fort dagen gryr?” (s. 15)

Leila ligger mördad i en soptunna. I det gränsland mellan liv och död hon befinner sig under 10 minuter och 38 sekunder, innan döden helt avslutar hennes liv, hinner minnen från hennes liv strömma igenom henne. Varje händelse hon berättar är i ett levande nu, hur hon fråntas sin mamma och lämnas till sin pappas andra hustru, pappans religiösa omvändelse, övergrepp i familjen, att hon planeras att giftas bort med en kusin, hennes flykt till Istanbul, fler övergrepp och ett liv i prostitution.

Under tiden i Istanbul får Leila fem nära vänner, som blir den familj som hon har saknat. De har var och en lämnat sina tidigare liv och lever nu i utkanten av det officiella samhället. De tröstar, uppmuntrar och värmer varandra i sin vänskap.

När de får veta att Leila har begravts anonymt på De bortglömdas begravningsplats, utanför Istanbul, så skrider vännerna till handling för att förändra saken och allt tar en dramatisk vändning.

I romanens efterord skriver Elif Shafak, ”Mycket i den här boken är sant och allt är uppdiktat.” (s. 377). Romanens karaktärer är fiktiva, men deras berättelser kunde vara sanna. Se människan, glöm ingen och överge inte någon, hör jag berättelsen säga mig.

Romanen finns i vårt Bibliotek på svenska och på originalspråk engelska, 10 minutes 38 seconds in this strange world.

Rosmarie

Elif Shafaks hemsida, där man kan lyssna till intervjuer med henne, läsa artiklar av henne och följa henne i sociala medier:
https://www.elifsafak.com.tr/home
(Hämtad 2022-01-24)

Elif Shafak är en återkommande talare i TED Talks, och det är inte svårt att förstå när man lyssnar till hennes inspirerande tal:
https://www.ted.com/speakers/elif_shafak
(Hämtad 2022-01-24)

Tiden är en mor av Ocean Vuong

Vuong, Ocean. 2022. Tiden är en mor. Stockholm: Natur & Kultur. Översättning: Andreas Lundberg. Originaltitel: Time is a mother, 2022.

Tjuren

Han stod ensam på bakgården, så mörk
att natten blev violett runt honom.
Jag hade inget val. Jag öppnade dörren
& steg ut. Vind
i grenarna. Han såg på mig med fotogen

– blå ögon. Vad vill du? frågade jag, och glömde
att jag inte hade något språk. Han fortsatte andas,
för att förbli levande. Jag var en pojke- (s. 15)

Börjar diktsamlingen. Berättaren har som Ocean Vuong, själv nyligen mist sin mor. Sorgen, känslor av skuld och hemlösheten i sitt eget liv och i en brusande, våldsam omvärld, fyller honom. Hans mor och han är båda flyktingar från Vietnam till USA. Det finns även en frånvarande far. I flödande, snabba och förtvivlade strofer flimrar minnesbilder som är avgörande i hans liv, bland alla andra minnen, känslor, och obesvarade frågor.

Slutet av dikten Snöteori:

Det vi alltid ska ha är något vi förlorat
i snön, de torra konturerna av min mor
Lova att du inte försvinner igen, sa jag
Hon låg där ett tag, tänkte på saken
Ett efter ett slocknade husen
Jag la mig över hennes silhuett, för att bevara henne
Tillsammans gjorde vi en ängel
Det såg ut som något som förstörs i en snöstorm
Jag har inte dödat något sedan dess (s. 19)

Läs Ocean Vuong, en av vår tids viktiga poeter, som berättar om sin egen skörhet och försök att identifiera sitt liv med den historia han bär och i en omvärld att försöka förhålla sig till, i en helt egen personlig ton och stil. Inspiration kan man tycka sig finna från poeter som Walt Whitman och T.S. Eliot.

Hans diktsamling Tiden är mor finns i vårt Bibliotek och även på originalspråk Time is a mother.

Rosmarie

Möt Ocean Vuong på hans hemsida, under Resources finns bland annat länkar till flera intervjuer:
https://www.oceanvuong.com
(Hämtad 2023-01-08)

Hans svenska förlag Natur och Kulturs hemsida:
https://www.nok.se/forfattare/v/ocean-vuong/
(Hämtad 2023-01-08)

© 2024 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.