Atta, Sefi (2010). Allt gott ska komma dig till del. Stockholm: Tranan

Atta, Sefi (2010). Allt gott ska komma dig till del. Stockholm: Tranan. Översättning: Birgitta Wallin

Enidan är ung kvinnlig jurist i ett oroligt och korrumperat Nigeria.

Kanske finns ingen i hennes närhet som hon helt kan hämta förståelse och stöd hos. Det är en berättelse om att söka sin väg och om att utvecklas av egen vilja, men även av en livssituation.

Enidan är barn i romanens upptakt 1977, hemma i villakvarteren utanför Lagos. Hennes föräldrar har ständiga strider och är oense om det mesta. Sheridan, flickan i huset bredvid, blir en väninna som kommer att följa henne genom livet, trots deras två mycket olika livssituationer.

I olika nedslag i tiden följer vi Enidan och Sheridan, och de som står henne nära.  Tiden stannar till 1995. Enidan har, som sin far, utbildat sig till advokat i England och återvänt till Nigeria. Hon börjar arbeta på sin fars advokatbyrå.

Enidans far drabbas av det rättssystem han företräder, för sin politiska aktivism. Rättsystemet är urholkat och korrumperat. Enidan vet hur mycket ett humanitärt och politiskt engagemang kan kosta henne och hennes omgivning. Hur vågar hon förhålla sig till sin fängslade fars situation och till ett samhälle som behöver förändras?

Sefi Atta berättar med skärpa och humor om livsöden och vänskap, och skildrar mycket levande ett intensivt Lagos i utveckling.

Läs mer om Sefi Atta på hennes egen hemsida och Facebooksida:
http://www.sefiatta.com

https://www.facebook.com/Sefi-Atta-61938959506

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie