Östras bokblogg

Boktips från läsarna

Category: Okategoriserade (page 11 of 14)

Stål av Silvia Avallone

Avallone, Silvia. 2012. Stål: roman. Stockholm: Natur & kultur. Översättning: Johanna Hedenberg.

Avallone, Silvia. 2012. Stål: roman. Stockholm: Natur & kultur.
Översättning: Johanna Hedenberg.

Vi möter Anna och Francesca på stranden i romanens upptakt, tretton år gamla, iakttagna och bevakade av män.

Miljön är 2000-talets första år i en liten italiensk kuststad i Toscana, präglad av en stålindustri som i generationer varit den dominerande arbetsplatsen. I stålindustrin, som inte längre är framgångsrik, arbetar deras pappor, bröder och vänner. Från stranden där Anna och Francesca badar och spelar  med sina vänner finns, som en kontrast, utsikten mot Elba, turistmålet som känns mycket avlägset för dem.

Det är en patriarkal miljö. Personerna har svårt att förändra sina liv, miljön behåller sitt grepp om dem. Det är även en berättelse och våld, misshandel, brottslighet och uppgivenhet, och om vad det innebär för den drabbade och dess närstående.

Anna och Francesca är varandras bästa vänner sedan alltid. Vänskapen betyder allt för dem. Vänskapen är viktigare än familjerelationerna. Den ger värme, tröst, drömmar och tankar om framtiden. Men vänskapen går sönder.

Berättelsen är levande stark och ger en nyanserad bild av personerna. Det är en gripande berättelse om Anna och Francesca, men även om deras familjer, vänner och hela miljön.

Romanen rekommenderas varmt. Den är Silvia Avallones debutroman. I vårt Bibliotek hittar du den och hennes nästa roman Marina Bellezza.

Rosmarie

Annie John av Jamaica Kincaid

Kincaid, Jamaica. 2010. Annie John. Stockholm: Tranan Översättning: Madeleine Reinholdson. Förord: Mats Kempe.

Kincaid, Jamaica. 2010. Annie John. Stockholm: Tranan
Översättning: Madeleine Reinholdson.
Förord: Mats Kempe.

Annie John växer upp på Antigua i Karibien. Vi får följa henne från barndomen till ung vuxen, när hon ensam reser i väg från ön till England.

Det är en berättelse fylld av dofter, färger och intressanta personporträtt. Konsekvent och skoningslöst berättad med Annies eget perspektiv.

Annie har från början en nära relation till sin mor. Men den villkorslösa kärleken och beundran hon känner förändras till en motvilja och till och med en avsky, som består.

Det är även en roman om att hitta sin identitet och upptäcka sina förmågor. Förhållandet till minnen och sin egen historia är viktiga. Traditioner och nya västerländska sätt att leva, finns sida vid sida.

Annie upptäcker sin förmåga att skriva i skolan. I skolan får hon nära väninnor. Vänskapen utvecklas till täta symbiotiska relationer, en kompensation för situationen i familjen.

Jamaica Kincaid växte själv upp på Antigua och flyttade sedan till USA. Hon blev medarbetare på tidskriften The New Yorker. Annie John publicerades som en följetong med varje kapitel som en egen berättelse, innan den gavs ut som en roman.

Det är en uppväxtskildring som stannar kvar.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Vegetarianen av Han Kang

Han, Kang. 2016. Vegetarianen. Stockholm: Natur & Kultur Översättning från engelskan: Eva Johansson.

Han, Kang. 2016. Vegetarianen. Stockholm: Natur & Kultur
Översättning från engelskan: Eva Johansson.

Innan min fru blev vegetarian hade jag alltid tänkt på henne som alldaglig i alla avseenden. Om sanningen ska fram var jag inte ens attraherad av henne första gången vi träffades.

Så börjar romanen. Yeong-hye, hans hustru, gör en dag uppror genom att bli vegetarian, efter en mardröm. Hennes omgivning kan inte acceptera hennes vägval. Inget kan få henne att ändra sig. Familjens upprördhet eskalerar under en familjemiddag till våld mot henne. Yeong-hye blir allt tunnare. Hon börjar att visa sin nakna kropp, utan att bry sig. Hon har slutat att bry sig om sin omgivning och blir allt mer ensam.

Det är ett drama i tre akter. Varje del i berättelsen om henne, berättas av en annan person. Andras iakttagelser, perspektiv och egna levnadsberättelser beskriver hennes beslut och vad som hände därefter. Yeong-hyes mardröm, minnen och tankar finns inledningsvis med, men försvinner sedan helt.  Det är en roman om makt och brist på makt, om drömmar och längtan, och om brist på mening i livet. En upprörande berättelse och en skickligt skriven roman.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Läs mer om Han Kang och hennes författarskap på Natur och kulturs hemsida:
https://www.nok.se/forfattare/k/Han-Kang/621e122f-9f96-487f-b849-7aa8fe36768b
(Hämtad 2024-10-14)

Barnbruden av Anna Laestadius Larsson

Laestadius Larsson, Anna. 2013. Barnbruden. Stockholm: Piratförlaget

Laestadius Larsson, Anna. 2013. Barnbruden. Stockholm: Piratförlaget

Boken är första delen i en trilogi och tar oss med på en resa till slutet av 1700-talet. Romanen är spunnen ur verkligheten och vissa delar är sanna och vissa är helt påhittade. Romanens huvudfigur är den unga bruden Hedvig Elisabeth Charlotta av Holstein-Gottorp från Eutin i Tyskland, som hämtas till Sverige som hustru till kungens bror, hertig Karl, sedermera Karl XIII. Hon är bara femton år och hon förväntas ge Sverige den tronarvinge som kung Gustav III och hans danska drottning saknar. Hedvig Elisabeth Charlotta skrev dagbok under åren 1775-1817, hela tiden med tanke på att de skulle bli offentliga och publiceras efter det att personerna hon skrev om var döda.

Boken vimlar av kända personer. Axel von Fersen  (den franska drottningen, Marie- Antoinettes älskare) charmar slottets damer. Hans syster Sophie blir från allra första början Charlottas bästa väninna. Naturligtvis får stallmästaren Munck (Muncken) en given plats, han som ledsagade kungen i sängkammaraktiviteterna.

Livet vid hovet står i bjärt kontrast till de vanliga människornas liv i staden Stockholm. Boken skildrar en omåttlig flärd och lyx vid hovet samt den enkla människans liv i en stinkande huvudstad.
Klasskillnaderna är oöverstigliga. I romanen finns intriger av allt vad tänkas kan, såsom kärlek, vänskap, svek, straff och hor.

Anna Laestadius Larssons böcker är fascinerande att läsa och pockar hela tiden på vidare läsning. Boken beskriver en intressant kvinnohistoria, där kvinnorna är männens ägodelar. Författaren skildrar övertygande hur även kvinnorna i samhällets topp behandlades som handelsvaror med begränsat inflytande över sina egna liv. Boken ger samtidigt ett intressant bidrag till en kvinnohistoria som fortfarande till stor del är oskriven.

Lena Ramberg Sörensen

Anna Laestadius Larssons Instagramsida:
https://www.instagram.com/annalaestadiuslarsson
(Hämtad 2021-09-08)

Anna Laestadius Larssons Facebooksida:
https://www.facebook.com/AnnaLaestadiusLarsson
(Hämtad 2021-09-08)

Minnet av vatten av Emmi Itäranta

Itäranta, Emmi. 2017. Minnet av vatten. Stockholm: Modernista. Översättning av Camilla Frostell.

Itäranta, Emmi. 2017. Minnet av vatten. Stockholm: Modernista.
Översättning av Camilla Frostell.

Den globala uppvärmningen har förändrat världen och vatten är en bristvara. De tidigare geografiska gränserna finns inte längre. Noria bor i den före detta Skandinaviska unionen som nu är ockuperat av Nya Qian. Militären övervakar vattenlagarna och ransonerar tillgången på vatten. Det är ett samhälle där rädslan finns överallt och skadar alla relationer.

Noria undervisas av sin far som är temästare i teceremonins konster för att en dag själv bli temästare. Hennes far avslöjar för henne den hemliga vattenkälla med rent vatten som han vaktar. En livsfarlig hemlighet i det övervakade samhället.

Den tidigare historien är glömd och kartan utanför provinsen där de bor är okänd. Noria och hennes bästa vän Sanja gör utgrävningar och undersöker föremålen på en avsjälpningsplats med plastföremål från en tidigare era. De lyckas av starta en gammal inspelning från en forskningsexpedition, som redogör för okända förhållanden, som de bestämmer sig för att undersöka. Noria söker även efter svar om den glömda historien i de tidigare temästarnas böcker.  Det är även en berättelse om att tvingas göra svåra moraliska val.

Det här är en skimrande, vacker, gripande och mycket spännande roman, som är svår att lägga åt sidan och som stannar kvar. Läs den! Emmi Itärantas debutroman har belönats med flera stora utmärkelser och översatts till över tjugo språk.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Emmi Itärantas hemsida:
http://www.emmiitaranta.com (Hämtad 2021-05-11)

Nora eller Brinn Oslo brinn av Johanna Frid

Frid, Johanna. 2018. Nora eller Brinn Oslo brinn: roman. Lund: Ellerströms

Frid, Johanna. 2018. Nora eller Brinn Oslo brinn: roman. Lund: Ellerströms

Johanna söker fram Emils tidigare flickvän Nora på Instagram (som bor i Oslo). Hon bländas av Noras skönhet och förmåga att intuitivt presentera sig själv och sitt liv på ett oemotståndligt sätt. Johanna kan inte sluta att följa flödet av bilder. Nora har allt det som Johanna inte kan se hos sig själv. Norasmärtan blir större än smärtan av endometrios som plågar hennes kropp. Det ständiga flödet av bilder suddar i Johannas eget liv och skadar hennes relation med Emil.

Det här är Johanna Frids debutroman. Den är läsvärd, tänkvärd och mycket rolig.

Romanen finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Flickvännen & Den vita staden av Karolina Ramqvist

Romanen Flickvännen kom ut 2009. I Den vita staden, som kom 2015, berättar Karolina Ramqvist fortsättningen om Karin, något år senare.

Ramqvist, Karolina. 2015. Flickvännen. Pocketutg. Stockholm: Norstedt Första utgåvan 2009.

Ramqvist, Karolina. 2015. Flickvännen. Pocketutg. Stockholm: Norstedt
Första utgåvan 2009.

Flickvännen

”Jag har alltid känt mig som en person med ambitioner, men på nått sätt var det som en bit av allt det där försvann när jag träffade John. Jag ville bara vara hans flickvän.” (s. 69)

Hennes dagar består mest av ensam väntan i den stora villan. Väntan på att han ska komma hem. Hon vet inte var han är, vad han gör, eller när eller om han ska komma hem. Karin lever tillsammans med en grovt kriminell man.

Hon fattar inte längre egna beslut och ställer inga frågor. Karin beundrar hans styrka, kyla och självdisciplin. Det luxuösa livet känns betryggande.

Hennes väninnor är också de flickvänner, till medbrottslingar till John. Tillsammans väntar de.

Längs en vägg står hennes bokhylla, som är det enda som finns kvar från hennes tidigare liv, i den avskalade dyra inredningen. Vännerna har försvunnit.

Ramqvist, Karolina. 2015. Den vita staden. Stockholm: Norstedt

Ramqvist, Karolina. 2015. Den vita staden. Stockholm: Norstedt

Den vita staden

Landskapet, staden och villan är täckta med snö. Det är tyst och ensamt. Karin är ensam med Dream, deras några månader gamla dotter. John är borta. Vid dörren står en papperspåse med obetalda räkningar. Pengarna är slut och kronofogden knackar på.

Konsekvent skildrar Karolina Ramqvist Karin utifrån Karin. Övrigas perspektiv saknas helt. Förutom att det är fantastiskt skickligt berättat, så är det just att det enbart är hennes röst som finns, som skapar en effektiv och intressant berättelse.

Läs boken! Det är en mästerlig skildring. Den fick både Per Olof Enqvist internationella pris och blev nominerad till Sveriges radios romanpris.

Men, läs först Flickvännen, historiens början. Flickvännen blev även teaterpjäs på Stockholms stadsteater.

I slutet av Den vita staden, tar handlingen en dramatisk vändning. Jag hoppas på en fortsättning om Karin.

Romanerna finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Karolina Ramqvist har ett eget Twitterflöde om sitt författarskap:
https://twitter.com/ramqvist (Hämtad 2021-07-03)

I en intervju av Mats Almegård i Språktidningen berättar Karolina Ramqvist om sitt livslånga intresse för språk och olika perspektiv:
Almegård, Mats. 2019. Karolina Ramqvist. Språktidningen. 11 september.
https://spraktidningen.se/2019/09/karolina-ramqvist/ (Hämtad 2021-07-03)

I tidskriften Lärarstudenten intervjuar Marja Beckman, Karolina Ramqvist om skolan och hennes huvudperson Karin i romanerna:
Beckman, Marja. 2009. Karolina Ramqvist – entreprenör och feminist. Lärarstudenten 2.
Digitalt finns artikeln på Marja Beckmans hemsida:
https://www.marjabeckman.se/www.marjabeckman.se/Text_files/Karolina_Ramqvist.pdf (Hämtad 2021-07-03)

Gentlemen & Gangsters av Klas Östergren

Mikael Marcimains film Gentlemen kom 2014 baserad på Klas Östergrens romaner Gentlemen och Gangsters. Två år senare återkom han med en ny filmberättelse baserad på romanerna, nu med Klas Östergren själv som manusförfattare. Det blev fyra långa avsnitt. Mitt intresse väcktes för romanerna. Ett manus av en roman är en förändring av ett innehåll till att passa ett annat medium med mindre utrymme. Här är det författaren som flera år senare berättar historien på nytt.

Gentlemen gavs ut 1980. Klas Östergren var 25 år och romanen fick stor uppmärksamhet och blev ett genombrott för honom som författare. 25 år senare ger han ut Gangsters som handlar om samma personer, med tillbakablickar och i nutid. Tre skildringar av samma händelser och personer, vid tre olika perioder i livet. Jag börjar min undersökande läsning.

Östergren, Klas. 2006. Gentlemen: roman. Ny utg. Stockholm: Bonnier. Första utgåva 1980.

Östergren, Klas. 2006. Gentlemen: roman. Ny utg. Stockholm: Bonnier.
Första utgåva 1980.

Gentlemen

Huvudpersonen heter Klas Östergren och är författare. Han tackar motvilligt ja till uppdraget att skriva en nutida version av Röda rummet, hundra år efter Strindbergs samhällsgranskande roman. Bestulen på alla sina tillhörigheter, utom sin skrivmaskin, behöver han förskottet som avtalet ger. På en boxningsklubb möter han den karismatiske Henry Morgan, som är något så motsägelsefullt som boxare och pianist. Henry Morgan erbjuder Klas ett rum i sin stora paradvåning på Hornsgatan, som han med intakt inredning ärvt av sin farbror. Henry Morgan skriver på sitt opus och Klas skriver mödosamt och motvilligt på sin roman. Henry Morgan ger tillvaron ett skimmer och magi med fest, gourmetmiddagar, en förtrollande jul och under huset fortsätter han tillsammans med sin farbrors äldre vänner i det hemliga sällskapet BBB (Berest, Beläst, Belevad), att göra utgrävningar i jakten på en mytomspunnen skatt.

Maud kommer in i berättelsen och blir Henry Morgans älskade, samtidigt som hon har ett förhållande med den betydligt äldre affärsmannen Wilhelm Sterner. Här kommer även en berättelse om en mörklagd tidigare tillverkning av vapen till Tyskland under andra världskriget. Henry har en bror Leo, hyllad poet som ung och nu i mycket dåligt skick. Leo lockas att bli grävande journalist.  Agentromanens spänning tar över skildringen.

Östergren, Klas. 2005. Gangsters: roman. Stockholm: Bonnier

Östergren, Klas. 2005. Gangsters: roman. Stockholm: Bonnier

Gangsters

Romanen börjar i det ögonblick och mitt i den scen där Gentlemen slutar. Klas är ensam kvar i våningen med Maud. Bröderna Morgan är försvunna. Vad har hänt och vem var egentligen hans vän Henry Morgan?  Har Klas anledning att känna fruktan? En mörklagd affär, korruption och förbjuden kärlek. Berättelsen fortsätter med tillbakablickar med hemlighållna händelser fram till nutid i handlingen.

—————————————————–

När jag precis har läst några sidor in i Gangsters, kommer Språktidningen med sitt senaste nummer och det visar sig att den innehåller en intervju av Staffan Eng med Klas Östergren. Gentlemen har beskrivits som en generationsroman som speglar en hel tid. Klas Östergren, menar att ”Gentlemen slösar bort fem romaner, minst.”( s. 36). Han beskriver att han var rastlös och rädd att det skulle bli tråkigt. ”Förr skrev jag bokfestivaler. Nu gör jag solokonserter.” (s. 36). Han berättar även att han inte tackade ja till att skriva manuset, innan han försäkrat sig om att han kunde angripa sina romaner som han ville i filmatiseringens berättelse.

Eng, Staffan. 2016. Den som spar han har. Språktidningen 2: 34-39

————————————————————————————-

Själv tyckte jag om varje berättelseprojekt i sin karaktär och att de på ett raffinerat, intressant och spännande sätt förstärker varandra. Rekommenderar romanerna och TV-serien.

Känner mig nyfiken på romanen Twist och novellsamlingen som kom nyligen och som finns i vårt Bibliotek.

Gentlemen och Gangsters finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

En gåtfull vänskap av Yoko Ogawa

Ogawa, Yoko. 2011. En gåtfull vänskap. Stockholm: Bonnier Översättning: Vibeke Emond

Ogawa, Yoko. 2011. En gåtfull vänskap. Stockholm: Bonnier
Översättning: Vibeke Emond

Alla hans tre kostymer var mörka, ingågna och slitna och passade precis till hans framtoning. Det var rentav som om de hade blivit en del av hans hud. Men det som förbryllade mig mest med hans klädsel var de mängder av minneslappar som var fastsatta med pappersklämmor här och var på hans kostym. De satt på kragen, vid ärmöppningarna, fickorna, kavajfållarna, byxbältet, knapphålen och alla upptänkliga ställen. Pappersklämmorna drog ut tyget i kostymen och hade fått den att förlora formen. Vissa lappar var vanliga avrivna pappersbitar, andra var små gulnande blad som hade börjat att trasas sönder, och på var och en stod något skrivet. Om man skulle läsa det, fick man gå mycket nära och skärpa blicken. Jag förstod att det var för att kompensera för sitt endast åttio minuter långa minne som doktorn skrev upp sådant han måste komma ihåg på minneslappar, som han fäste på sig själv för att inte glömma var han gjort av dem, men hur jag skulle ta till mig det här med hans uppenbarelse var ett svårare problem än att svara på vad jag hade för skonummer. /…/ När han rörde sig hörde man ett prasslande ljud från minneslapparna, som gneds mot varandra. (s. 17-19)

En ung kvinna lever ensam med sin tioårige son. För att försörja sig börjar hon att arbeta som hemhjälp hos en äldre doktor i matematik. Flera år tidigare förlorade han, i en bilolycka, hela minnet av sitt liv. Nu minns han enbart 80 minuter bakåt i tiden (inte en minut mer, utan exakt 80 minuter). För att minnas livet omkring sig skriver han minneslappar till sig själv, ”Ny hushållerska och hennes son, 10 år ” står det på en lapp. Roten – , blir det namn som doktorn kallar hennes son.

En vänskap växer fram mellan de tre personerna. Allt blir matematik, både möjligt och omöjligt blir siffror, primtal, vänskapliga tal och uträkningar. Aldrig har matematik varit så intressant, spännande och oändligt vackert. Att allt blir ekvationer som kan förklaras och lösas, och som ger livet en nästan metafysisk skönhet och dimension.

Baseball, som är Rotens passion är en annan viktig del av berättelsen och det intresset förenar Roten och doktorn. Baseball och matematik trivs bra ihop.

Den här romanen kommer att få dig att le, men det är även en roman vars personligheter och rörande historia man aldrig glömmer.

Boken har blivit film. Yoko Ogawa hör till Japans mest kända författare. En gåtfull vänskap, är hittills den enda av hennes böcker som har översatts till svenska. Jag hoppas på fler.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

Kvinnan på tåget av Paula Hawkings

Hawkins, Paula. 2015. Kvinnan på tåget. Stockholm: Massolit Översättning: Jessica Hallén

Hawkins, Paula. 2015. Kvinnan på tåget. Stockholm: Massolit
Översättning: Jessica Hallén

Varje dag tar Rachel tåget från Ashbury till London, som om hon hade ett arbete att åka till. På vägen till London stannar tåget alltid till vid en signal och under de korta ögonblicken, börjar hon att iaktta ett par i ett hus invid järnvägen. De verkar lyckliga och att leva det perfekta liv som Rachel inte själv tycker att hon har längre. Hon döper mannen och kvinnan till Jason och Jess och börjar att föreställa sig deras liv. En dag är Jess borta.

Vad har hänt och var är Jess? I en nästan dokumentär dagboksform berättar Rachel om sina försök att söka efter spår. Rachel är något av en antihjältinna, ensam och ibland illa bemött på grund av sitt alkoholmissbruk, som hon för en kamp med. Hon har blivit lämnad av sin man, avskedad från sitt arbete, har en usel ekonomi och gör sitt bästa för att försöka uppehålla en fasad av att ha ett fungerande liv. Men intresset för vad som kan ha hänt får henne att lägga all sin tid på att försöka lösa fallet och att utforska sina egna minnesluckor. Var fanns hon själv när Jess försvann och bevittnade hon något?

Under händelseutvecklingen växlar berättarperspektivet mellan tre kvinnor – Rachel, den försvunna Jess och Anna, den nya kvinnan i Rachels tidigare mans liv. Mycket spännande fram till romanens oväntade slut.

Boken finns i vårt Bibliotek.

Rosmarie

© 2024 Östras bokblogg. Alla rättigheter reserverade.

Tema av Anders Norén.